Bible/Philippians/2

Philippians 2:23

2:22 But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

KJV

Save image

Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

2:24 But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

What does Philippians 2:23 mean?

Philippians 2:23 is a verse in the book of Philippians, in the New Testament. In the original Greek, key words include μέν (men), οὖν (oun), ἐλπίζω (elpizo).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Himμένmen/men/G3303a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
thereforeοὖνoun/oon/G3767apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
I
hopeἐλπίζωelpizo/el-pid'-zo/G1679from 1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
to
sendπέμπωpempo/pem'-po/G3992apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
presently,ἐξαυτῆςexautes/ex-ow'-tace/G1824from 1537 and the genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway.
so
soon
asὡςhos/hoce/G5613probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Iἄνan/an/G302a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
shall
seeapeido/ap-i'-do/G542from 575 and the same as 1492; to see fully:--see.
howπερίperi/per-ee'/G4012from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
it
will
go
with
me.ἐγώeme/em-eh'/G1691a prolonged form of 3165; me:--I, me, my(-self).

Topics

Timothy

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Philippians 2:23.

Matthew 10:16

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. harmless: or, simple

Matthew 18:4

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

Matthew 7:12

Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

Frequently asked questions

What does Philippians 2:23 say?

Philippians 2:23 (King James Version) reads: "Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me."

Is Philippians 2:23 in the Old or New Testament?

Philippians 2:23 is in the New Testament of the Bible, in the book of Philippians.

Reflect

As you read Philippians 2:23, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Philippians 2:23
2:22Read all of Philippians 22:24