Bible/Psalms/68

Psalms 68:30

68:29 Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war. the company: or, the beasts of the reeds scatter: or, he scattereth

KJV

Save image

Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.

Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.

Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter you the people that delight in war.

68:31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

What does Psalms 68:30 mean?

Psalms 68:30 is a verse in the book of Psalms, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include גָּעַר (gâʻar), חַי (chay), קָנֶה (qâneh).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Rebukeגָּעַרgâʻar/gaw-ar'/H1605to chide
the
companyחַיchay/khah'-ee/H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
of
spearmen,קָנֶהqâneh/kaw-neh'/H7070a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)
the
multitudeעֵדָהʻêdâh/ay-daw'/H5712a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)
of
the
bulls,אַבִּירʼabbîyr/ab-beer'/H47{mighty (spoken of God)}
with
the
calvesעֵגֶלʻêgel/ay-ghel/H5695a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer)
of
the
people,עַםʻam/am/H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
till
every
one
submitרָפַסrâphaç/raw-fas'/H7511to trample, i.e. prostrate
himself
with
piecesרַץrats/rats/H7518a fragment
of
silver:כֶּסֶףkeçeph/keh'-sef/H3701silver (from its pale color); by implication, money
scatterבָּזַרbâzar/baw-zar'/H967to disperse
thou
the
peopleעַםʻam/am/H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
that
delightחָפֵץchâphêts/khaw-fates'/H2654properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
in
war.קְרָבqᵉrâb/ker-awb'/H7128hostile encounter
the
company:
or,
the
beasts
of
the
reeds
scatter:
or,
he
scattereth

Topics

MusicOx, theSpear

Frequently asked questions

What does Psalms 68:30 say?

Psalms 68:30 (King James Version) reads: "Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war. the company: or, the beasts of the reeds scatter: or, he scattereth"

Is Psalms 68:30 in the Old or New Testament?

Psalms 68:30 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Psalms.

Reflect

As you read Psalms 68:30, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Psalms 68:30
68:29Read all of Psalms 6868:31