1 Kings 19 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
Then
Jezebel
אִיזֶבֶל
ʼÎyzebel
H348
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
a
messenger
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
unto
Elijah,
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
So
let
the
gods
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
to
me,
and
more
יָסַף
yâçaph
H3254
also,
if
I
make
שׂוּם
sûwm
H7760
not
thy
life
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
as
the
life
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
of
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
of
them
by
to
morrow
מָחָר
mâchâr
H4279
about
this
time.
עֵת
ʻêth
H6256
And
when
he
saw
רָאָה
râʼâh
H7200
that,
he
arose,
קוּם
qûwm
H6965
and
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
for
his
life,
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
and
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
Beersheba,
בְּאֵר שֶׁבַע
Bᵉʼêr Shebaʻ
H884
which
belongeth
to
Judah,
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
and
left
יָנַח
yânach
H3240
his
servant
נַעַר
naʻar
H5288
there.
But
he
himself
went
הָלַךְ
hâlak
H1980
a
day's
יוֹם
yôwm
H3117
journey
דֶּרֶךְ
derek
H1870
into
the
wilderness,
מִדְבָּר
midbâr
H4057
and
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
sat
down
יָשַׁב
yâshab
H3427
under
a
אֶחָד
ʼechâd
H259
juniper
tree:
רֶתֶם
rethem
H7574
and
he
requested
שָׁאַל
shâʼal
H7592
for
himself
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
that
he
might
die;
מוּת
mûwth
H4191
and
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
It
is
enough;
רַב
rab
H7227
now,
O
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
take
away
לָקַח
lâqach
H3947
my
life;
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
for
I
am
not
better
טוֹב
ṭôwb
H2896
than
my
fathers.
אָב
ʼâb
H1
for
himself:
Heb.
for
his
life
And
as
he
lay
שָׁכַב
shâkab
H7901
and
slept
יָשֵׁן
yâshên
H3462
under
a
אֶחָד
ʼechâd
H259
juniper
tree,
רֶתֶם
rethem
H7574
behold,
then
an
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
touched
נָגַע
nâgaʻ
H5060
him,
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
Arise
קוּם
qûwm
H6965
and
eat.
אָכַל
ʼâkal
H398
And
he
looked,
נָבַט
nâbaṭ
H5027
and,
behold,
there
was
a
cake
עֻגָּה
ʻuggâh
H5692
baken
on
the
coals,
רֶצֶף
retseph
H7529
and
a
cruse
צַפַּחַת
tsappachath
H6835
of
water
מַיִם
mayim
H4325
at
his
head.
מְרַאֲשָׁה
mᵉraʼăshâh
H4763
And
he
did
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
and
drink,
שָׁתָה
shâthâh
H8354
and
laid
him
down
שָׁכַב
shâkab
H7901
again.
שׁוּב
shûwb
H7725
head:
Heb.
bolster
And
the
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
came
again
שׁוּב
shûwb
H7725
the
second
time,
שֵׁנִי
shênîy
H8145
and
touched
נָגַע
nâgaʻ
H5060
him,
and
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Arise
קוּם
qûwm
H6965
and
eat;
אָכַל
ʼâkal
H398
because
the
journey
דֶּרֶךְ
derek
H1870
is
too
great
רַב
rab
H7227
for
thee.
And
he
arose,
קוּם
qûwm
H6965
and
did
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
and
drink,
שָׁתָה
shâthâh
H8354
and
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
in
the
strength
כֹּחַ
kôach
H3581
of
that
meat
אֲכִילָה
ʼăkîylâh
H396
forty
אַרְבָּעִים
ʼarbâʻîym
H705
days
יוֹם
yôwm
H3117
and
forty
אַרְבָּעִים
ʼarbâʻîym
H705
nights
לַיִל
layil
H3915
unto
Horeb
חֹרֵב
Chôrêb
H2722
the
mount
הַר
har
H2022
of
God.
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
And
he
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
thither
unto
a
cave,
מְעָרָה
mᵉʻârâh
H4631
and
lodged
לוּן
lûwn
H3885
there;
and,
behold,
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
came
to
him,
and
he
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
What
doest
thou
here,
Elijah?
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
And
he
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
I
have
been
very
קָנָא
qânâʼ
H7065
jealous
קָנָא
qânâʼ
H7065
for
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
hosts:
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
for
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
have
forsaken
עָזַב
ʻâzab
H5800
thy
covenant,
בְּרִית
bᵉrîyth
H1285
thrown
down
הָרַס
hâraç
H2040
thine
altars,
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
and
slain
הָרַג
hârag
H2026
thy
prophets
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
with
the
sword;
חֶרֶב
chereb
H2719
and
I,
even
I
only,
am
left;
יָתַר
yâthar
H3498
and
they
seek
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
my
life,
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
to
take
it
away.
לָקַח
lâqach
H3947
And
he
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Go
forth,
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
and
stand
עָמַד
ʻâmad
H5975
upon
the
mount
הַר
har
H2022
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
And,
behold,
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
passed
by,
עָבַר
ʻâbar
H5674
and
a
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
and
strong
חָזָק
châzâq
H2389
wind
רוּחַ
rûwach
H7307
rent
פָּרַק
pâraq
H6561
the
mountains,
הַר
har
H2022
and
brake
in
pieces
שָׁבַר
shâbar
H7665
the
rocks
סֶלַע
çelaʻ
H5553
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD;
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
but
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
was
not
in
the
wind:
רוּחַ
rûwach
H7307
and
after
אַחַר
ʼachar
H310
the
wind
רוּחַ
rûwach
H7307
an
earthquake;
רַעַשׁ
raʻash
H7494
but
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
was
not
in
the
earthquake:
רַעַשׁ
raʻash
H7494
And
it
was
so,
when
Elijah
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
heard
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
it,
that
he
wrapped
לוּט
lûwṭ
H3874
his
face
פָּנִים
pânîym
H6440
in
his
mantle,
אַדֶּרֶת
ʼaddereth
H155
and
went
out,
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
and
stood
עָמַד
ʻâmad
H5975
in
the
entering
in
פֶּתַח
pethach
H6607
of
the
cave.
מְעָרָה
mᵉʻârâh
H4631
And,
behold,
there
came
a
voice
קוֹל
qôwl
H6963
unto
him,
and
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
What
doest
thou
here,
Elijah?
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
And
he
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
I
have
been
very
קָנָא
qânâʼ
H7065
jealous
קָנָא
qânâʼ
H7065
for
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
hosts:
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
because
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
have
forsaken
עָזַב
ʻâzab
H5800
thy
covenant,
בְּרִית
bᵉrîyth
H1285
thrown
down
הָרַס
hâraç
H2040
thine
altars,
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
and
slain
הָרַג
hârag
H2026
thy
prophets
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
with
the
sword;
חֶרֶב
chereb
H2719
and
I,
even
I
only,
am
left;
יָתַר
yâthar
H3498
and
they
seek
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
my
life,
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
to
take
it
away.
לָקַח
lâqach
H3947
And
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
Go,
יָלַךְ
yâlak
H3212
return
שׁוּב
shûwb
H7725
on
thy
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
to
the
wilderness
מִדְבָּר
midbâr
H4057
of
Damascus:
דַּמֶּשֶׂק
Dammeseq
H1834
and
when
thou
comest,
בּוֹא
bôwʼ
H935
anoint
מָשַׁח
mâshach
H4886
Hazael
חֲזָאֵל
Chăzâʼêl
H2371
to
be
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
over
Syria:
אֲרָם
ʼĂrâm
H758
And
Jehu
יֵהוּא
Yêhûwʼ
H3058
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Nimshi
נִמְשִׁי
Nimshîy
H5250
shalt
thou
anoint
מָשַׁח
mâshach
H4886
to
be
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
over
Israel:
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
Elisha
אֱלִישָׁע
ʼĔlîyshâʻ
H477
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Shaphat
שָׁפָט
Shâphâṭ
H8202
of
Abelmeholah
אָבֵל מְחוֹלָה
ʼÂbêl Mᵉchôwlâh
H65
shalt
thou
anoint
מָשַׁח
mâshach
H4886
to
be
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
in
thy
room.
Elisha:
Gr.
Eliseus
And
it
shall
come
to
pass,
that
him
that
escapeth
מָלַט
mâlaṭ
H4422
the
sword
חֶרֶב
chereb
H2719
of
Hazael
חֲזָאֵל
Chăzâʼêl
H2371
shall
Jehu
יֵהוּא
Yêhûwʼ
H3058
slay:
מוּת
mûwth
H4191
and
him
that
escapeth
מָלַט
mâlaṭ
H4422
from
the
sword
חֶרֶב
chereb
H2719
of
Jehu
יֵהוּא
Yêhûwʼ
H3058
shall
Elisha
אֱלִישָׁע
ʼĔlîyshâʻ
H477
slay.
מוּת
mûwth
H4191
Yet
I
have
left
שָׁאַר
shâʼar
H7604
me
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
thousand
אֶלֶף
ʼeleph
H505
in
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
all
the
knees
בֶּרֶךְ
berek
H1290
which
have
not
bowed
כָּרַע
kâraʻ
H3766
unto
Baal,
בַּעַל
Baʻal
H1168
and
every
mouth
פֶּה
peh
H6310
which
hath
not
kissed
נָשַׁק
nâshaq
H5401
him.
I
have:
or,
I
will
leave
So
he
departed
יָלַךְ
yâlak
H3212
thence,
and
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
Elisha
אֱלִישָׁע
ʼĔlîyshâʻ
H477
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Shaphat,
שָׁפָט
Shâphâṭ
H8202
who
was
plowing
חָרַשׁ
chârash
H2790
with
twelve
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
yoke
צֶמֶד
tsemed
H6776
of
oxen
before
פָּנִים
pânîym
H6440
him,
and
he
with
the
twelfth:
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
and
Elijah
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
passed
עָבַר
ʻâbar
H5674
by
him,
and
cast
שָׁלַךְ
shâlak
H7993
his
mantle
אַדֶּרֶת
ʼaddereth
H155
upon
him.
And
he
left
עָזַב
ʻâzab
H5800
the
oxen,
בָּקָר
bâqâr
H1241
and
ran
רוּץ
rûwts
H7323
after
אַחַר
ʼachar
H310
Elijah,
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
and
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Let
me,
I
pray
thee,
kiss
נָשַׁק
nâshaq
H5401
my
father
אָב
ʼâb
H1
and
my
mother,
אֵם
ʼêm
H517
and
then
I
will
follow
יָלַךְ
yâlak
H3212
thee.
And
he
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
Go
back
יָלַךְ
yâlak
H3212
again:
שׁוּב
shûwb
H7725
for
what
have
I
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
to
thee?
Go:
Heb.
Go
return
And
he
returned
back
שׁוּב
shûwb
H7725
from
him,
אַחַר
ʼachar
H310
and
took
לָקַח
lâqach
H3947
a
yoke
צֶמֶד
tsemed
H6776
of
oxen,
בָּקָר
bâqâr
H1241
and
slew
זָבַח
zâbach
H2076
them,
and
boiled
בָּשַׁל
bâshal
H1310
their
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
with
the
instruments
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
the
oxen,
בָּקָר
bâqâr
H1241
and
gave
נָתַן
nâthan
H5414
unto
the
people,
עַם
ʻam
H5971
and
they
did
eat.
אָכַל
ʼâkal
H398
Then
he
arose,
קוּם
qûwm
H6965
and
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
after
אַחַר
ʼachar
H310
Elijah,
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
and
ministered
שָׁרַת
shârath
H8334
unto
him.