Deuteronomy 24 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
When
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
hath
taken
לָקַח
lâqach
H3947
a
wife,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
and
married
בָּעַל
bâʻal
H1166
her,
and
it
come
to
pass
that
she
find
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
no
favour
חֵן
chên
H2580
in
his
eyes,
עַיִן
ʻayin
H5869
because
he
hath
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
some
דָּבָר
dâbâr
H1697
uncleanness
עֶרְוָה
ʻervâh
H6172
in
her:
then
let
him
write
כָּתַב
kâthab
H3789
her
a
bill
סֵפֶר
çêpher
H5612
of
divorcement,
כְּרִיתוּת
kᵉrîythûwth
H3748
and
give
נָתַן
nâthan
H5414
it
in
her
hand,
יָד
yâd
H3027
and
send
שָׁלַח
shâlach
H7971
her
out
of
his
house.
בַּיִת
bayith
H1004
some:
Heb.
matter
of
nakedness
divorcement:
Heb.
cutting
off
And
when
she
is
departed
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
of
his
house,
בַּיִת
bayith
H1004
she
may
go
הָלַךְ
hâlak
H1980
and
be
another
אַחֵר
ʼachêr
H312
man's
אִישׁ
ʼîysh
H376
wife.
And
if
the
latter
אַחֲרוֹן
ʼachărôwn
H314
husband
אִישׁ
ʼîysh
H376
hate
שָׂנֵא
sânêʼ
H8130
her,
and
write
כָּתַב
kâthab
H3789
her
a
bill
סֵפֶר
çêpher
H5612
of
divorcement,
כְּרִיתוּת
kᵉrîythûwth
H3748
and
giveth
נָתַן
nâthan
H5414
it
in
her
hand,
יָד
yâd
H3027
and
sendeth
שָׁלַח
shâlach
H7971
her
out
of
his
house;
בַּיִת
bayith
H1004
or
if
the
latter
אַחֲרוֹן
ʼachărôwn
H314
husband
אִישׁ
ʼîysh
H376
die,
מוּת
mûwth
H4191
which
took
לָקַח
lâqach
H3947
her
to
be
his
wife;
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
Her
former
רִאשׁוֹן
riʼshôwn
H7223
husband,
בַּעַל
baʻal
H1167
which
sent
her
away,
שָׁלַח
shâlach
H7971
may
יָכֹל
yâkôl
H3201
not
take
לָקַח
lâqach
H3947
her
again
שׁוּב
shûwb
H7725
to
be
his
wife,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
after
אַחַר
ʼachar
H310
that
she
is
defiled;
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
for
that
is
abomination
תּוֹעֵבַה
tôwʻêbah
H8441
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
thou
shalt
not
cause
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
to
sin,
חָטָא
châṭâʼ
H2398
which
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
thy
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
giveth
נָתַן
nâthan
H5414
thee
for
an
inheritance.
נַחֲלָה
nachălâh
H5159
When
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
hath
taken
לָקַח
lâqach
H3947
a
new
חָדָשׁ
châdâsh
H2319
wife,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
he
shall
not
go
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
to
war,
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
neither
shall
he
be
charged
עָבַר
ʻâbar
H5674
with
any
business:
דָּבָר
dâbâr
H1697
but
he
shall
be
free
נָקִי
nâqîy
H5355
at
home
בַּיִת
bayith
H1004
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
year,
שָׁנֶה
shâneh
H8141
and
shall
cheer
up
שָׂמַח
sâmach
H8055
his
wife
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
which
he
hath
taken.
לָקַח
lâqach
H3947
neither:
Heb.
not
any
thing
shall
pass
upon
him
If
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
be
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
stealing
גָּנַב
gânab
H1589
any
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
of
his
brethren
אָח
ʼâch
H251
of
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
maketh
merchandise
עָמַר
ʻâmar
H6014
of
him,
or
selleth
מָכַר
mâkar
H4376
him;
then
that
thief
גַּנָּב
gannâb
H1590
shall
die;
מוּת
mûwth
H4191
and
thou
shalt
put
בָּעַר
bâʻar
H1197
evil
רַע
raʻ
H7451
away
בָּעַר
bâʻar
H1197
from
among
קֶרֶב
qereb
H7130
you.
Take
heed
שָׁמַר
shâmar
H8104
in
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy,
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
that
thou
observe
שָׁמַר
shâmar
H8104
diligently,
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
and
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
according
to
all
that
the
priests
כֹּהֵן
kôhên
H3548
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
shall
teach
יָרָה
yârâh
H3384
you:
as
I
commanded
צָוָה
tsâvâh
H6680
them,
so
ye
shall
observe
שָׁמַר
shâmar
H8104
to
do.
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
When
thou
dost
lend
נָשָׁה
nâshâh
H5383
thy
brother
רֵעַ
rêaʻ
H7453
any
מְאוּמָה
mᵉʼûwmâh
H3972
thing,
מַשָּׁאָה
mashshâʼâh
H4859
thou
shalt
not
go
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
his
house
בַּיִת
bayith
H1004
to
fetch
עָבַט
ʻâbaṭ
H5670
his
pledge.
עֲבוֹט
ʻăbôwṭ
H5667
lend:
Heb.
lend
the
loan
of
any
thing
to,
etc
Thou
shalt
stand
עָמַד
ʻâmad
H5975
abroad,
חוּץ
chûwts
H2351
and
the
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
to
whom
thou
dost
lend
נָשָׁה
nâshâh
H5383
shall
bring
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
the
pledge
עֲבוֹט
ʻăbôwṭ
H5667
abroad
חוּץ
chûwts
H2351
unto
thee.
And
if
the
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
be
poor,
עָנִי
ʻânîy
H6041
thou
shalt
not
sleep
שָׁכַב
shâkab
H7901
with
his
pledge:
עֲבוֹט
ʻăbôwṭ
H5667
In
any
case
שׁוּב
shûwb
H7725
thou
shalt
deliver
שׁוּב
shûwb
H7725
him
the
pledge
עֲבוֹט
ʻăbôwṭ
H5667
again
שׁוּב
shûwb
H7725
when
the
sun
שֶׁמֶשׁ
shemesh
H8121
goeth
down,
בּוֹא
bôwʼ
H935
that
he
may
sleep
שָׁכַב
shâkab
H7901
in
his
own
raiment,
שַׂלְמָה
salmâh
H8008
and
bless
בָרַךְ
bârak
H1288
thee:
and
it
shall
be
righteousness
צְדָקָה
tsᵉdâqâh
H6666
unto
thee
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
thy
God.
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
Thou
shalt
not
oppress
עָשַׁק
ʻâshaq
H6231
an
hired
servant
שָׂכִיר
sâkîyr
H7916
that
is
poor
עָנִי
ʻânîy
H6041
and
needy,
אֶבְיוֹן
ʼebyôwn
H34
whether
he
be
of
thy
brethren,
אָח
ʼâch
H251
or
of
thy
strangers
גֵּר
gêr
H1616
that
are
in
thy
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
within
thy
gates:
שַׁעַר
shaʻar
H8179
At
his
day
יוֹם
yôwm
H3117
thou
shalt
give
נָתַן
nâthan
H5414
him
his
hire,
שָׂכָר
sâkâr
H7939
neither
shall
the
sun
שֶׁמֶשׁ
shemesh
H8121
go
down
בּוֹא
bôwʼ
H935
upon
it;
for
he
is
poor,
עָנִי
ʻânîy
H6041
and
setteth
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
his
heart
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
upon
it:
lest
he
cry
קָרָא
qârâʼ
H7121
against
thee
unto
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
it
be
sin
חֵטְא
chêṭᵉʼ
H2399
unto
thee.
setteth:
Heb.
lifteth
his
soul
unto
it
The
fathers
אָב
ʼâb
H1
shall
not
be
put
to
death
מוּת
mûwth
H4191
for
the
children,
בֵּן
bên
H1121
neither
shall
the
children
בֵּן
bên
H1121
be
put
to
death
מוּת
mûwth
H4191
for
the
fathers:
אָב
ʼâb
H1
every
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
shall
be
put
to
death
מוּת
mûwth
H4191
for
his
own
sin.
חֵטְא
chêṭᵉʼ
H2399
But
thou
shalt
remember
זָכַר
zâkar
H2142
that
thou
wast
a
bondman
עֶבֶד
ʻebed
H5650
in
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
and
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
thy
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
redeemed
פָּדָה
pâdâh
H6299
thee
thence:
therefore
I
command
צָוָה
tsâvâh
H6680
thee
to
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
this
thing.
דָּבָר
dâbâr
H1697
When
thou
cuttest
down
קָצַר
qâtsar
H7114
thine
harvest
קָצִיר
qâtsîyr
H7105
in
thy
field,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
and
hast
forgot
שָׁכַח
shâkach
H7911
a
sheaf
עֹמֶר
ʻômer
H6016
in
the
field,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
thou
shalt
not
go
again
שׁוּב
shûwb
H7725
to
fetch
לָקַח
lâqach
H3947
it:
it
shall
be
for
the
stranger,
גֵּר
gêr
H1616
for
the
fatherless,
יָתוֹם
yâthôwm
H3490
and
for
the
widow:
אַלְמָנָה
ʼalmânâh
H490
that
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
thy
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
may
bless
בָרַךְ
bârak
H1288
thee
in
all
the
work
מַעֲשֶׂה
maʻăseh
H4639
of
thine
hands.
יָד
yâd
H3027
When
thou
beatest
חָבַט
châbaṭ
H2251
thine
olive
tree,
זַיִת
zayith
H2132
thou
shalt
not
go
over
the
boughs
פָּאַר
pâʼar
H6286
again:
אַחַר
ʼachar
H310
it
shall
be
for
the
stranger,
גֵּר
gêr
H1616
for
the
fatherless,
יָתוֹם
yâthôwm
H3490
and
for
the
widow.
אַלְמָנָה
ʼalmânâh
H490
go:
Heb.
bough
it
after
thee
When
thou
gatherest
בָּצַר
bâtsar
H1219
the
grapes
of
thy
vineyard,
כֶּרֶם
kerem
H3754
thou
shalt
not
glean
עָלַל
ʻâlal
H5953
it
afterward:
אַחַר
ʼachar
H310
it
shall
be
for
the
stranger,
גֵּר
gêr
H1616
for
the
fatherless,
יָתוֹם
yâthôwm
H3490
and
for
the
widow.
אַלְמָנָה
ʼalmânâh
H490
afterward:
Heb.
after
thee
And
thou
shalt
remember
זָכַר
zâkar
H2142
that
thou
wast
a
bondman
עֶבֶד
ʻebed
H5650
in
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt:
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
therefore
I
command
צָוָה
tsâvâh
H6680
thee
to
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
this
thing.
דָּבָר
dâbâr
H1697