Ezekiel 22 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
Now,
thou
son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
wilt
thou
judge,
שָׁפַט
shâphaṭ
H8199
wilt
thou
judge
שָׁפַט
shâphaṭ
H8199
the
bloody
דָּם
dâm
H1818
city?
עִיר
ʻîyr
H5892
yea,
thou
shalt
shew
יָדַע
yâdaʻ
H3045
her
all
her
abominations.
תּוֹעֵבַה
tôwʻêbah
H8441
judge:
or,
plead
for
bloody:
Heb.
city
of
bloods?
shew
her:
Heb.
make
her
know
Then
say
אָמַר
ʼâmar
H559
thou,
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD,
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
The
city
עִיר
ʻîyr
H5892
sheddeth
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
blood
דָּם
dâm
H1818
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
of
it,
that
her
time
עֵת
ʻêth
H6256
may
come,
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
maketh
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
idols
גִּלּוּל
gillûwl
H1544
against
herself
to
defile
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
herself.
Thou
art
become
guilty
אָשַׁם
ʼâsham
H816
in
thy
blood
דָּם
dâm
H1818
that
thou
hast
shed;
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
and
hast
defiled
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
thyself
in
thine
idols
גִּלּוּל
gillûwl
H1544
which
thou
hast
made;
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
and
thou
hast
caused
thy
days
יוֹם
yôwm
H3117
to
draw
near,
קָרַב
qârab
H7126
and
art
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
even
unto
thy
years:
שָׁנֶה
shâneh
H8141
therefore
have
I
made
נָתַן
nâthan
H5414
thee
a
reproach
חֶרְפָּה
cherpâh
H2781
unto
the
heathen,
גּוֹי
gôwy
H1471
and
a
mocking
קַלָּסָה
qallâçâh
H7048
to
all
countries.
אֶרֶץ
ʼerets
H776
Those
that
be
near,
קָרוֹב
qârôwb
H7138
and
those
that
be
far
רָחוֹק
râchôwq
H7350
from
thee,
shall
mock
קָלַס
qâlaç
H7046
thee,
which
art
infamous
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
and
much
רַב
rab
H7227
vexed.
מְהוּמָה
mᵉhûwmâh
H4103
infamous:
Heb.
polluted
of
name,
much
in
vexation
Behold,
the
princes
נָשִׂיא
nâsîyʼ
H5387
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
every
one
אִישׁ
ʼîysh
H376
were
in
thee
to
their
power
זְרוֹעַ
zᵉrôwaʻ
H2220
to
shed
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
blood.
דָּם
dâm
H1818
power:
Heb.
arm
In
thee
have
they
set
light
קָלַל
qâlal
H7043
by
father
אָב
ʼâb
H1
and
mother:
אֵם
ʼêm
H517
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
of
thee
have
they
dealt
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
by
oppression
עֹשֶׁק
ʻôsheq
H6233
with
the
stranger:
גֵּר
gêr
H1616
in
thee
have
they
vexed
יָנָה
yânâh
H3238
the
fatherless
יָתוֹם
yâthôwm
H3490
and
the
widow.
אַלְמָנָה
ʼalmânâh
H490
oppression:
or,
deceit
Thou
hast
despised
בָּזָה
bâzâh
H959
mine
holy
things,
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
and
hast
profaned
חָלַל
châlal
H2490
my
sabbaths.
שַׁבָּת
shabbâth
H7676
In
thee
are
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
that
carry
tales
רָכִיל
râkîyl
H7400
to
shed
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
blood:
דָּם
dâm
H1818
and
in
thee
they
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
upon
the
mountains:
הַר
har
H2022
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
of
thee
they
commit
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
lewdness.
זִמָּה
zimmâh
H2154
that:
Heb.
of
slanders
In
thee
have
they
discovered
גָּלָה
gâlâh
H1540
their
fathers'
אָב
ʼâb
H1
nakedness:
עֶרְוָה
ʻervâh
H6172
in
thee
have
they
humbled
עָנָה
ʻânâh
H6031
her
that
was
set
apart
נִדָּה
niddâh
H5079
for
pollution.
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
And
one
אִישׁ
ʼîysh
H376
hath
committed
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
abomination
תּוֹעֵבַה
tôwʻêbah
H8441
with
his
neighbour's
רֵעַ
rêaʻ
H7453
wife;
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
and
another
אִישׁ
ʼîysh
H376
hath
lewdly
זִמָּה
zimmâh
H2154
defiled
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
his
daughter
in
law;
כַּלָּה
kallâh
H3618
and
another
אִישׁ
ʼîysh
H376
in
thee
hath
humbled
עָנָה
ʻânâh
H6031
his
sister,
אָחוֹת
ʼâchôwth
H269
his
father's
אָב
ʼâb
H1
daughter.
בַּת
bath
H1323
one:
or,
every
one
another:
or,
every
one
lewdly:
or,
by
lewdness
In
thee
have
they
taken
לָקַח
lâqach
H3947
gifts
שַׁחַד
shachad
H7810
to
shed
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
blood;
דָּם
dâm
H1818
thou
hast
taken
לָקַח
lâqach
H3947
usury
נֶשֶׁךְ
neshek
H5392
and
increase,
תַּרְבִּית
tarbîyth
H8636
and
thou
hast
greedily
gained
בָּצַע
bâtsaʻ
H1214
of
thy
neighbours
רֵעַ
rêaʻ
H7453
by
extortion,
עֹשֶׁק
ʻôsheq
H6233
and
hast
forgotten
שָׁכַח
shâkach
H7911
me,
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD.
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
Behold,
therefore
I
have
smitten
נָכָה
nâkâh
H5221
mine
hand
כַּף
kaph
H3709
at
thy
dishonest
gain
בֶּצַע
betsaʻ
H1215
which
thou
hast
made,
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
and
at
thy
blood
דָּם
dâm
H1818
which
hath
been
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
of
thee.
Can
thine
heart
לֵב
lêb
H3820
endure,
עָמַד
ʻâmad
H5975
or
can
thine
hands
יָד
yâd
H3027
be
strong,
חָזַק
châzaq
H2388
in
the
days
יוֹם
yôwm
H3117
that
I
shall
deal
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
with
thee?
I
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
have
spoken
דָבַר
dâbar
H1696
it,
and
will
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
it.
And
I
will
scatter
פּוּץ
pûwts
H6327
thee
among
the
heathen,
גּוֹי
gôwy
H1471
and
disperse
זָרָה
zârâh
H2219
thee
in
the
countries,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
and
will
consume
תָּמַם
tâmam
H8552
thy
filthiness
טֻמְאָה
ṭumʼâh
H2932
out
of
thee.
And
thou
shalt
take
thine
inheritance
חָלַל
châlal
H2490
in
thyself
in
the
sight
עַיִן
ʻayin
H5869
of
the
heathen,
גּוֹי
gôwy
H1471
and
thou
shalt
know
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
I
am
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
shalt
take:
or,
shalt
be
profaned
Son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
is
to
me
become
dross:
סִיג
çîyg
H5509
all
they
are
brass,
נְחֹשֶׁת
nᵉchôsheth
H5178
and
tin,
בְּדִיל
bᵉdîyl
H913
and
iron,
בַּרְזֶל
barzel
H1270
and
lead,
עוֹפֶרֶת
ʻôwphereth
H5777
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
of
the
furnace;
כּוּר
kûwr
H3564
they
are
even
the
dross
סִיג
çîyg
H5509
of
silver.
כֶּסֶף
keçeph
H3701
dross
of
silver:
Heb.
drosses,
etc
Therefore
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD;
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
Because
ye
are
all
become
dross,
סִיג
çîyg
H5509
behold,
therefore
I
will
gather
קָבַץ
qâbats
H6908
you
into
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
of
Jerusalem.
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
As
they
gather
קְבֻצָה
qᵉbutsâh
H6910
silver,
כֶּסֶף
keçeph
H3701
and
brass,
נְחֹשֶׁת
nᵉchôsheth
H5178
and
iron,
בַּרְזֶל
barzel
H1270
and
lead,
עוֹפֶרֶת
ʻôwphereth
H5777
and
tin,
בְּדִיל
bᵉdîyl
H913
into
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
of
the
furnace,
כּוּר
kûwr
H3564
to
blow
נָפַח
nâphach
H5301
the
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
upon
it,
to
melt
נָתַךְ
nâthak
H5413
it;
so
will
I
gather
קָבַץ
qâbats
H6908
you
in
mine
anger
אַף
ʼaph
H639
and
in
my
fury,
חֵמָה
chêmâh
H2534
and
I
will
leave
יָנַח
yânach
H3240
you
there,
and
melt
נָתַךְ
nâthak
H5413
you.
As:
Heb.
According
to
the
gathering
Yea,
I
will
gather
כָּנַס
kânaç
H3664
you,
and
blow
נָפַח
nâphach
H5301
upon
you
in
the
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
of
my
wrath,
עֶבְרָה
ʻebrâh
H5678
and
ye
shall
be
melted
נָתַךְ
nâthak
H5413
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
thereof.
As
silver
כֶּסֶף
keçeph
H3701
is
melted
הִתּוּךְ
hittûwk
H2046
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
of
the
furnace,
כּוּר
kûwr
H3564
so
shall
ye
be
melted
נָתַךְ
nâthak
H5413
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
thereof;
and
ye
shall
know
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
I
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
have
poured
out
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
my
fury
חֵמָה
chêmâh
H2534
upon
you.
Son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
her,
Thou
art
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
that
is
not
cleansed,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
nor
rained
גֹּשֶׁם
gôshem
H1656
upon
in
the
day
יוֹם
yôwm
H3117
of
indignation.
זַעַם
zaʻam
H2195
There
is
a
conspiracy
קֶשֶׁר
qesher
H7195
of
her
prophets
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
thereof,
like
a
roaring
שָׁאַג
shâʼag
H7580
lion
אֲרִי
ʼărîy
H738
ravening
טָרַף
ṭâraph
H2963
the
prey;
טֶרֶף
ṭereph
H2964
they
have
devoured
אָכַל
ʼâkal
H398
souls;
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
they
have
taken
לָקַח
lâqach
H3947
the
treasure
חֹסֶן
chôçen
H2633
and
precious
things;
יְקָר
yᵉqâr
H3366
they
have
made
her
many
רָבָה
râbâh
H7235
widows
אַלְמָנָה
ʼalmânâh
H490
in
the
midst
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
thereof.
Her
priests
כֹּהֵן
kôhên
H3548
have
violated
חָמַס
châmaç
H2554
my
law,
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
and
have
profaned
חָלַל
châlal
H2490
mine
holy
things:
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
they
have
put
no
difference
בָּדַל
bâdal
H914
between
the
holy
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
and
profane,
חֹל
chôl
H2455
neither
have
they
shewed
יָדַע
yâdaʻ
H3045
difference
between
the
unclean
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
and
the
clean,
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
and
have
hid
עָלַם
ʻâlam
H5956
their
eyes
עַיִן
ʻayin
H5869
from
my
sabbaths,
שַׁבָּת
shabbâth
H7676
and
I
am
profaned
חָלַל
châlal
H2490
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
them.
violated:
Heb.
offered
violence
to
And
her
prophets
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
have
daubed
טוּחַ
ṭûwach
H2902
them
with
untempered
תָּפֵל
tâphêl
H8602
morter,
seeing
חֹזֶה
chôzeh
H2374
vanity,
שָׁוְא
shâvᵉʼ
H7723
and
divining
קָסַם
qâçam
H7080
lies
כָּזָב
kâzâb
H3577
unto
them,
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD,
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
when
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
hath
not
spoken.
דָבַר
dâbar
H1696
The
people
עַם
ʻam
H5971
of
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
have
used
oppression,
עָשַׁק
ʻâshaq
H6231
and
exercised
גָּזַל
gâzal
H1497
robbery,
גָּזֵל
gâzêl
H1498
and
have
vexed
יָנָה
yânâh
H3238
the
poor
עָנִי
ʻânîy
H6041
and
needy:
אֶבְיוֹן
ʼebyôwn
H34
yea,
they
have
oppressed
עָשַׁק
ʻâshaq
H6231
the
stranger
גֵּר
gêr
H1616
wrongfully.
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
oppression:
or,
deceit
wrongfully:
Heb.
without
right
And
I
sought
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
for
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
among
them,
that
should
make
up
גָּדַר
gâdar
H1443
the
hedge,
גָּדֵר
gâdêr
H1447
and
stand
עָמַד
ʻâmad
H5975
in
the
gap
פֶּרֶץ
perets
H6556
before
פָּנִים
pânîym
H6440
me
for
the
land,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
that
I
should
not
destroy
שָׁחַת
shâchath
H7843
it:
but
I
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
none.
Therefore
have
I
poured
out
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
mine
indignation
זַעַם
zaʻam
H2195
upon
them;
I
have
consumed
כָּלָה
kâlâh
H3615
them
with
the
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
of
my
wrath:
עֶבְרָה
ʻebrâh
H5678
their
own
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
have
I
recompensed
נָתַן
nâthan
H5414
upon
their
heads,
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD.
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069