Leviticus 14 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
This
shall
be
the
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
of
the
leper
צָרַע
tsâraʻ
H6879
in
the
day
יוֹם
yôwm
H3117
of
his
cleansing:
טׇהֳרָה
ṭohŏrâh
H2893
He
shall
be
brought
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
the
priest:
כֹּהֵן
kôhên
H3548
Then
shall
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
command
צָוָה
tsâvâh
H6680
to
take
לָקַח
lâqach
H3947
for
him
that
is
to
be
cleansed
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
birds
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
alive
חַי
chay
H2416
and
clean,
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
and
cedar
אֶרֶז
ʼerez
H730
wood,
עֵץ
ʻêts
H6086
and
scarlet,
שָׁנִי
shânîy
H8144
and
hyssop:
אֵזוֹב
ʼêzôwb
H231
birds:
or,
sparrows
As
for
the
living
חַי
chay
H2416
bird,
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
he
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
it,
and
the
cedar
אֶרֶז
ʼerez
H730
wood,
עֵץ
ʻêts
H6086
and
the
scarlet,
שָׁנִי
shânîy
H8144
and
the
hyssop,
אֵזוֹב
ʼêzôwb
H231
and
shall
dip
טָבַל
ṭâbal
H2881
them
and
the
living
חַי
chay
H2416
bird
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
in
the
blood
דָּם
dâm
H1818
of
the
bird
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
that
was
killed
שָׁחַט
shâchaṭ
H7819
over
the
running
חַי
chay
H2416
water:
מַיִם
mayim
H4325
And
he
shall
sprinkle
נָזָה
nâzâh
H5137
upon
him
that
is
to
be
cleansed
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
from
the
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
times,
פַּעַם
paʻam
H6471
and
shall
pronounce
him
clean,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
and
shall
let
the
living
חַי
chay
H2416
bird
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
loose
שָׁלַח
shâlach
H7971
into
the
open
פָּנִים
pânîym
H6440
field.
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
into:
Heb.
upon
the
face
of
the
field
And
he
that
is
to
be
cleansed
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
shall
wash
כָּבַס
kâbaç
H3526
his
clothes,
בֶּגֶד
beged
H899
and
shave
גָּלַח
gâlach
H1548
off
all
his
hair,
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
and
wash
רָחַץ
râchats
H7364
himself
in
water,
מַיִם
mayim
H4325
that
he
may
be
clean:
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
and
after
אַחַר
ʼachar
H310
that
he
shall
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
the
camp,
מַחֲנֶה
machăneh
H4264
and
shall
tarry
יָשַׁב
yâshab
H3427
abroad
חוּץ
chûwts
H2351
out
of
his
tent
אֹהֶל
ʼôhel
H168
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days.
יוֹם
yôwm
H3117
But
it
shall
be
on
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day,
יוֹם
yôwm
H3117
that
he
shall
shave
גָּלַח
gâlach
H1548
all
his
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
off
his
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
and
his
beard
זָקָן
zâqân
H2206
and
his
eyebrows,
גַב
gab
H1354
even
all
his
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
he
shall
shave
גָּלַח
gâlach
H1548
off:
and
he
shall
wash
כָּבַס
kâbaç
H3526
his
clothes,
בֶּגֶד
beged
H899
also
he
shall
wash
רָחַץ
râchats
H7364
his
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
in
water,
מַיִם
mayim
H4325
and
he
shall
be
clean.
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
And
on
the
eighth
שְׁמִינִי
shᵉmîynîy
H8066
day
יוֹם
yôwm
H3117
he
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
he
lambs
כֶּבֶשׂ
kebes
H3532
without
blemish,
תָּמִים
tâmîym
H8549
and
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
ewe
lamb
כִּבְשָׂה
kibsâh
H3535
of
the
first
בַּת
bath
H1323
year
שָׁנֶה
shâneh
H8141
without
blemish,
תָּמִים
tâmîym
H8549
and
three
שָׁלוֹשׁ
shâlôwsh
H7969
tenth
deals
עִשָּׂרוֹן
ʻissârôwn
H6241
of
fine
flour
סֹלֶת
çôleth
H5560
for
a
meat
offering,
מִנְחָה
minchâh
H4503
mingled
בָּלַל
bâlal
H1101
with
oil,
שֶׁמֶן
shemen
H8081
and
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
log
לֹג
lôg
H3849
of
oil.
שֶׁמֶן
shemen
H8081
of
the:
Heb.
the
daughter
of
her
year
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
that
maketh
him
clean
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
shall
present
עָמַד
ʻâmad
H5975
the
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
that
is
to
be
made
clean,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
and
those
things,
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
at
the
door
פֶּתַח
pethach
H6607
of
the
tabernacle
אֹהֶל
ʼôhel
H168
of
the
congregation:
מוֹעֵד
môwʻêd
H4150
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
he
lamb,
כֶּבֶשׂ
kebes
H3532
and
offer
קָרַב
qârab
H7126
him
for
a
trespass
offering,
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
and
the
log
לֹג
lôg
H3849
of
oil,
שֶׁמֶן
shemen
H8081
and
wave
נוּף
nûwph
H5130
them
for
a
wave
offering
תְּנוּפָה
tᵉnûwphâh
H8573
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
And
he
shall
slay
שָׁחַט
shâchaṭ
H7819
the
lamb
כֶּבֶשׂ
kebes
H3532
in
the
place
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
where
he
shall
kill
שָׁחַט
shâchaṭ
H7819
the
sin
offering
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
and
the
burnt
offering,
עֹלָה
ʻôlâh
H5930
in
the
holy
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
place:
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
for
as
the
sin
offering
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
is
the
priest's,
כֹּהֵן
kôhên
H3548
so
is
the
trespass
offering:
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
it
is
most
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
holy:
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
some
of
the
blood
דָּם
dâm
H1818
of
the
trespass
offering,
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
put
נָתַן
nâthan
H5414
it
upon
the
tip
תְּנוּךְ
tᵉnûwk
H8571
of
the
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
ear
אֹזֶן
ʼôzen
H241
of
him
that
is
to
be
cleansed,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
and
upon
the
thumb
בֹּהֶן
bôhen
H931
of
his
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
hand,
יָד
yâd
H3027
and
upon
the
great
toe
בֹּהֶן
bôhen
H931
of
his
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
foot:
רֶגֶל
regel
H7272
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
some
of
the
log
לֹג
lôg
H3849
of
oil,
שֶׁמֶן
shemen
H8081
and
pour
יָצַק
yâtsaq
H3332
it
into
the
palm
כַּף
kaph
H3709
of
his
own
כֹּהֵן
kôhên
H3548
left
hand:
שְׂמָאלִי
sᵉmâʼlîy
H8042
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
dip
טָבַל
ṭâbal
H2881
his
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
finger
אֶצְבַּע
ʼetsbaʻ
H676
in
the
oil
שֶׁמֶן
shemen
H8081
that
is
in
his
left
שְׂמָאלִי
sᵉmâʼlîy
H8042
hand,
כַּף
kaph
H3709
and
shall
sprinkle
נָזָה
nâzâh
H5137
of
the
oil
שֶׁמֶן
shemen
H8081
with
his
finger
אֶצְבַּע
ʼetsbaʻ
H676
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
times
פַּעַם
paʻam
H6471
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
And
of
the
rest
יֶתֶר
yether
H3499
of
the
oil
שֶׁמֶן
shemen
H8081
that
is
in
his
hand
כַּף
kaph
H3709
shall
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
put
נָתַן
nâthan
H5414
upon
the
tip
תְּנוּךְ
tᵉnûwk
H8571
of
the
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
ear
אֹזֶן
ʼôzen
H241
of
him
that
is
to
be
cleansed,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
and
upon
the
thumb
בֹּהֶן
bôhen
H931
of
his
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
hand,
יָד
yâd
H3027
and
upon
the
great
toe
בֹּהֶן
bôhen
H931
of
his
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
foot,
רֶגֶל
regel
H7272
upon
the
blood
דָּם
dâm
H1818
of
the
trespass
offering:
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
And
the
remnant
יָתַר
yâthar
H3498
of
the
oil
שֶׁמֶן
shemen
H8081
that
is
in
the
priest's
כֹּהֵן
kôhên
H3548
hand
כַּף
kaph
H3709
he
shall
pour
נָתַן
nâthan
H5414
upon
the
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
of
him
that
is
to
be
cleansed:
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
make
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
him
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
offer
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
the
sin
offering,
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
and
make
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
him
that
is
to
be
cleansed
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
from
his
uncleanness;
טֻמְאָה
ṭumʼâh
H2932
and
afterward
אַחַר
ʼachar
H310
he
shall
kill
שָׁחַט
shâchaṭ
H7819
the
burnt
offering:
עֹלָה
ʻôlâh
H5930
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
offer
עָלָה
ʻâlâh
H5927
the
burnt
offering
עֹלָה
ʻôlâh
H5930
and
the
meat
offering
מִנְחָה
minchâh
H4503
upon
the
altar:
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
make
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
him,
and
he
shall
be
clean.
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
And
if
he
be
poor,
דַּל
dal
H1800
and
cannot
get
יָד
yâd
H3027
so
much;
then
he
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
lamb
כֶּבֶשׂ
kebes
H3532
for
a
trespass
offering
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
to
be
waved,
תְּנוּפָה
tᵉnûwphâh
H8573
to
make
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
him,
and
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
tenth
deal
עִשָּׂרוֹן
ʻissârôwn
H6241
of
fine
flour
סֹלֶת
çôleth
H5560
mingled
בָּלַל
bâlal
H1101
with
oil
שֶׁמֶן
shemen
H8081
for
a
meat
offering,
מִנְחָה
minchâh
H4503
and
a
log
לֹג
lôg
H3849
of
oil;
שֶׁמֶן
shemen
H8081
cannot:
Heb.
his
hand
reach
not
to
be:
Heb.
for
a
waving
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
the
lamb
כֶּבֶשׂ
kebes
H3532
of
the
trespass
offering,
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
and
the
log
לֹג
lôg
H3849
of
oil,
שֶׁמֶן
shemen
H8081
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
wave
נוּף
nûwph
H5130
them
for
a
wave
offering
תְּנוּפָה
tᵉnûwphâh
H8573
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
And
he
shall
kill
שָׁחַט
shâchaṭ
H7819
the
lamb
כֶּבֶשׂ
kebes
H3532
of
the
trespass
offering,
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
some
of
the
blood
דָּם
dâm
H1818
of
the
trespass
offering,
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
and
put
נָתַן
nâthan
H5414
it
upon
the
tip
תְּנוּךְ
tᵉnûwk
H8571
of
the
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
ear
אֹזֶן
ʼôzen
H241
of
him
that
is
to
be
cleansed,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
and
upon
the
thumb
בֹּהֶן
bôhen
H931
of
his
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
hand,
יָד
yâd
H3027
and
upon
the
great
toe
בֹּהֶן
bôhen
H931
of
his
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
foot:
רֶגֶל
regel
H7272
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pour
יָצַק
yâtsaq
H3332
of
the
oil
שֶׁמֶן
shemen
H8081
into
the
palm
כַּף
kaph
H3709
of
his
own
כֹּהֵן
kôhên
H3548
left
hand:
שְׂמָאלִי
sᵉmâʼlîy
H8042
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
put
נָתַן
nâthan
H5414
of
the
oil
שֶׁמֶן
shemen
H8081
that
is
in
his
hand
כַּף
kaph
H3709
upon
the
tip
תְּנוּךְ
tᵉnûwk
H8571
of
the
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
ear
אֹזֶן
ʼôzen
H241
of
him
that
is
to
be
cleansed,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
and
upon
the
thumb
בֹּהֶן
bôhen
H931
of
his
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
hand,
יָד
yâd
H3027
and
upon
the
great
toe
בֹּהֶן
bôhen
H931
of
his
right
יְמָנִי
yᵉmânîy
H3233
foot,
רֶגֶל
regel
H7272
upon
the
place
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
of
the
blood
דָּם
dâm
H1818
of
the
trespass
offering:
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
And
the
rest
יָתַר
yâthar
H3498
of
the
oil
שֶׁמֶן
shemen
H8081
that
is
in
the
priest's
כֹּהֵן
kôhên
H3548
hand
כַּף
kaph
H3709
he
shall
put
נָתַן
nâthan
H5414
upon
the
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
of
him
that
is
to
be
cleansed,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
to
make
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
him
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Even
such
as
he
יָד
yâd
H3027
is
able
to
get,
נָשַׂג
nâsag
H5381
the
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
for
a
sin
offering,
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
and
the
other
אֶחָד
ʼechâd
H259
for
a
burnt
offering,
עֹלָה
ʻôlâh
H5930
with
the
meat
offering:
מִנְחָה
minchâh
H4503
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
make
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
him
that
is
to
be
cleansed
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
This
is
the
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
of
him
in
whom
is
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy,
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
whose
hand
יָד
yâd
H3027
is
not
able
to
get
נָשַׂג
nâsag
H5381
that
which
pertaineth
to
his
cleansing.
טׇהֳרָה
ṭohŏrâh
H2893
When
ye
be
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Canaan,
כְּנַעַן
Kᵉnaʻan
H3667
which
I
give
נָתַן
nâthan
H5414
to
you
for
a
possession,
אֲחֻזָּה
ʼăchuzzâh
H272
and
I
put
נָתַן
nâthan
H5414
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
in
a
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
your
possession;
אֲחֻזָּה
ʼăchuzzâh
H272
And
he
that
owneth
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
shall
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
tell
נָגַד
nâgad
H5046
the
priest,
כֹּהֵן
kôhên
H3548
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
It
seemeth
רָאָה
râʼâh
H7200
to
me
there
is
as
it
were
a
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
in
the
house:
בַּיִת
bayith
H1004
Then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
command
צָוָה
tsâvâh
H6680
that
they
empty
פָּנָה
pânâh
H6437
the
house,
בַּיִת
bayith
H1004
before
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
go
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
it
to
see
רָאָה
râʼâh
H7200
the
plague,
נֶגַע
negaʻ
H5061
that
all
that
is
in
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
be
not
made
unclean:
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
and
afterward
אַחַר
ʼachar
H310
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
go
בּוֹא
bôwʼ
H935
in
to
see
רָאָה
râʼâh
H7200
the
house:
בַּיִת
bayith
H1004
empty:
or,
prepare
And
he
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
the
plague,
נֶגַע
negaʻ
H5061
and,
behold,
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
in
the
walls
קִיר
qîyr
H7023
of
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
with
hollow
strakes,
שְׁקַעְרוּרָה
shᵉqaʻrûwrâh
H8258
greenish
יְרַקְרַק
yᵉraqraq
H3422
or
reddish,
אֲדַמְדָּם
ʼădamdâm
H125
which
in
sight
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
are
lower
שָׁפָל
shâphâl
H8217
than
מִן
min
H4480
the
wall;
קִיר
qîyr
H7023
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
come
again
שׁוּב
shûwb
H7725
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day,
יוֹם
yôwm
H3117
and
shall
look:
רָאָה
râʼâh
H7200
and,
behold,
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
in
the
walls
קִיר
qîyr
H7023
of
the
house;
בַּיִת
bayith
H1004
Then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
command
צָוָה
tsâvâh
H6680
that
they
take
חָלַץ
châlats
H2502
away
the
stones
אֶבֶן
ʼeben
H68
in
which
הֵן
hên
H2004
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
is,
and
they
shall
cast
שָׁלַךְ
shâlak
H7993
them
into
an
unclean
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
place
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
without
חוּץ
chûwts
H2351
the
city:
עִיר
ʻîyr
H5892
And
he
shall
cause
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
to
be
scraped
קָצַע
qâtsaʻ
H7106
within
בַּיִת
bayith
H1004
round
about,
סָבִיב
çâbîyb
H5439
and
they
shall
pour
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
out
the
dust
עָפָר
ʻâphâr
H6083
that
they
scrape
קָצָה
qâtsâh
H7096
off
without
חוּץ
chûwts
H2351
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
into
an
unclean
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
place:
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
And
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
come
again,
שׁוּב
shûwb
H7725
and
break
פָּרַח
pârach
H6524
out
in
the
house,
בַּיִת
bayith
H1004
after
אַחַר
ʼachar
H310
that
he
hath
taken
חָלַץ
châlats
H2502
away
the
stones,
אֶבֶן
ʼeben
H68
and
after
אַחַר
ʼachar
H310
he
hath
scraped
קָצָה
qâtsâh
H7096
the
house,
בַּיִת
bayith
H1004
and
after
אַחַר
ʼachar
H310
it
is
plaistered;
טוּחַ
ṭûwach
H2902
And
he
shall
break
down
נָתַץ
nâthats
H5422
the
house,
בַּיִת
bayith
H1004
the
stones
אֶבֶן
ʼeben
H68
of
it,
and
the
timber
עֵץ
ʻêts
H6086
thereof,
and
all
the
morter
עָפָר
ʻâphâr
H6083
of
the
house;
בַּיִת
bayith
H1004
and
he
shall
carry
them
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
out
חוּץ
chûwts
H2351
of
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
into
an
unclean
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
place.
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
Moreover
he
that
goeth
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
all
the
while
יוֹם
yôwm
H3117
that
it
is
shut
סָגַר
çâgar
H5462
up
shall
be
unclean
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
until
the
even.
עֶרֶב
ʻereb
H6153
And
he
that
lieth
שָׁכַב
shâkab
H7901
in
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
shall
wash
כָּבַס
kâbaç
H3526
his
clothes;
בֶּגֶד
beged
H899
and
he
that
eateth
אָכַל
ʼâkal
H398
in
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
shall
wash
כָּבַס
kâbaç
H3526
his
clothes.
בֶּגֶד
beged
H899
And
if
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
come
in,
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
look
רָאָה
râʼâh
H7200
upon
it,
and,
behold,
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
hath
not
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
in
the
house,
בַּיִת
bayith
H1004
after
אַחַר
ʼachar
H310
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
was
plaistered:
טוּחַ
ṭûwach
H2902
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
clean,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
because
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
is
healed.
רָפָא
râphâʼ
H7495
shall
come:
Heb.
in
coming
in
shall
come
in,
etc
And
he
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
the
cedar
אֶרֶז
ʼerez
H730
wood,
עֵץ
ʻêts
H6086
and
the
hyssop,
אֵזוֹב
ʼêzôwb
H231
and
the
scarlet,
שָׁנִי
shânîy
H8144
and
the
living
חַי
chay
H2416
bird,
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
and
dip
טָבַל
ṭâbal
H2881
them
in
the
blood
דָּם
dâm
H1818
of
the
slain
שָׁחַט
shâchaṭ
H7819
bird,
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
and
in
the
running
חַי
chay
H2416
water,
מַיִם
mayim
H4325
and
sprinkle
נָזָה
nâzâh
H5137
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
times:
פַּעַם
paʻam
H6471
And
he
shall
cleanse
חָטָא
châṭâʼ
H2398
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
with
the
blood
דָּם
dâm
H1818
of
the
bird,
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
and
with
the
running
חַי
chay
H2416
water,
מַיִם
mayim
H4325
and
with
the
living
חַי
chay
H2416
bird,
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
and
with
the
cedar
אֶרֶז
ʼerez
H730
wood,
עֵץ
ʻêts
H6086
and
with
the
hyssop,
אֵזוֹב
ʼêzôwb
H231
and
with
the
scarlet:
שָׁנִי
shânîy
H8144
But
he
shall
let
go
שָׁלַח
shâlach
H7971
the
living
חַי
chay
H2416
bird
צִפּוֹר
tsippôwr
H6833
out
חוּץ
chûwts
H2351
of
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
into
the
open
פָּנִים
pânîym
H6440
fields,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
and
make
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
the
house:
בַּיִת
bayith
H1004
and
it
shall
be
clean.
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
This
is
the
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
for
all
manner
of
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy,
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
and
scall,
נֶתֶק
netheq
H5424
And
for
a
rising,
שְׂאֵת
sᵉʼêth
H7613
and
for
a
scab,
סַפַּחַת
çappachath
H5597
and
for
a
bright
spot:
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
To
teach
יָרָה
yârâh
H3384
when
יוֹם
yôwm
H3117
it
is
unclean,
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
and
when
יוֹם
yôwm
H3117
it
is
clean:
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
this
is
the
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
of
leprosy.
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
when
it
is
unclean:
Heb.
in
the
day
of
the
unclean,
and
in
the
day
of
the
clean