Bible/2 Corinthians/8

2 Corinthians 8:10

8:9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago. forward: Gr. willing

KJV

Save image

I give a judgment in this: for this is expedient for you, who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.

And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.

And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.

8:11 Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.

What does 2 Corinthians 8:10 mean?

2 Corinthians 8:10 is a verse in the book of 2 Corinthians, in the New Testament. In the original Greek, key words include καί (kai), ἐν (en), δίδωμι (didomi). It connects to 9 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
hereinἐνen/en/G1722a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
I
giveδίδωμιdidomi/did'-o-mee/G1325a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
my
advice:γνώμηgnome/gno'-may/G1106from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):--advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.
forγάρgar/gar/G1063a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
thisοὗτοςtouto/too'-to/G5124neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
is
expedientσυμφέρωsumphero/soom-fer'-o/G4851from 4862 and 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
for
you,σύhumin/hoo-min'/G5213irregular dative case of 5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
whoὅστιςhostisG3748hetis hay'-tis, and the neuter ho,ti hot'-ee from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
have
begun
before,προενάρχομαιproenarchomai/pro-en-ar'-khom-ahee/G4278from 4253 and 1728; to commence already:--begin (before).
notοὐouG3756ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
onlyμόνοσι μόνοςmonon/mon'-on/G3440neuter of 3441 as adverb; merely:--alone, but, only.
to
do,ποιέωpoieo/poy-eh'-o/G4160apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
butἀλλάalla/al-lah'/G235neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
alsoκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
be
forwardG2309
a
yearπέρυσιperusi/per'-oo-si/G4070adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as noun) last year:--+ a year ago.
ago.ἀπόapo/apo'/G575a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
forward:
Gr.
willing

Commentary on 2 Corinthians 8:10

HENRY_FULL · 2 Corinthians 8:5–10
en31463" Law and Gospel Compared. ( a. d. 57.) 6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. 7 But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: 8 How shall not the ministration of the spirit be rather glorious? 9 For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. 10 For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth. 11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. Here the apostle makes a comparison between the Old Testament and the New, the law of Moses and the gospel of Jesus Christ, and values himself and his fellow-labourers by this, that they were able ministers of the New Testament, that God had made them so, v. 6 . This he does in answer to the accusations of false teachers, who magnify greatly the law of Moses. I. He distinguishes between the letter and the spirit even of the New Testament, v. 6 . As able ministers of the New Testament, they were ministers not merely of the letter, to read the written word, or to preach the letter of the gospel only, but they were ministers of the Spirit also; the Spirit of God did accompany their ministrations. The letter killeth; this the letter of the law does, for that is the ministration of death; and if we rest only in the letter of the gospel we shall be never the better for so doing, for even that will be a savour of death unto death; but the Spirit of the gospel, going along with the ministry of the gospel, giveth life spiritual and life eternal. II. He shows the difference between the Old Testament and the New, and the excellency of the gospel above the law. For, 1. The Old-Testament dispensation was the ministration of death ( v. 7 ), whereas that of the New Testament is the ministration of life. The law discovered sin, and the wrath and curse of God. This showed us a God above us and a God against us; but the gospel discovers grace, and Emmanuel, God with us. Upon this account the gospel is more glorious than the law; and yet that had a glory in it, witness the shining of Moses's face (an indication thereof) when he came down from the mount with the tables in his hand, that reflected rays of brightness upon his countenance. 2. The law was the ministration of condemnation, for that condemned and cursed every one who continued not in all things written therein to do them; but the gospel is the ministration of righteousness: therein the righteousness of God by faith is revealed. This shows us that the just shall live by his faith. This reveals the grace and mercy of God through Jesus Christ, for obtaining the remission of sins and eternal life. The gospel therefore so much exceeds in glory that in a manner it eclipses the glory of the legal dispensation, v. 10 . As the shining of a burning lamp is lost, or not regarded, when the sun arises and goes forth in his strength; so there was no glory in the Old Testament, in comparison with that of the New. 3. The law is done away, but the gospel does and shall remain, v. 11 . Not only did the glory of Moses's face go away, but the glory of Moses's law is done away also; yea, the law of Moses itself is now abolished. That dispensation was only to continue for a time, and then to vanish away; whereas the gospel shall remain to the end of the world, and is always fresh and flourishing and remains glorious.

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Exodus 34:33

And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.

Romans 10:4

For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.

2 Corinthians 8:18

And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

Galatians 3:23

But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

Galatians 3:24

Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.

Ephesians 2:14

For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;

Ephesians 2:15

Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;

Colossians 2:17

Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.

Hebrews 10:1

For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.

Topics

Beneficence

Verses like this

Other verses that share key original-language words with 2 Corinthians 8:10.

Matthew 3:9

And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Matthew 2:2

Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

Matthew 2:6

And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. rule: or, feed

Matthew 1:18

Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

Matthew 1:20

But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten

Matthew 1:21

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. JESUS: that is, Saviour, Heb

Matthew 1:23

Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they: or, his name shall be called

Matthew 10:19

But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

Frequently asked questions

What does 2 Corinthians 8:10 say?

2 Corinthians 8:10 (King James Version) reads: "And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago. forward: Gr. willing"

Is 2 Corinthians 8:10 in the Old or New Testament?

2 Corinthians 8:10 is in the New Testament of the Bible, in the book of 2 Corinthians.

Reflect

As you read 2 Corinthians 8:10, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on 2 Corinthians 8:10
8:9Read all of 2 Corinthians 88:11