Bible/Acts/19

Acts 19:29

19:28 And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.

KJV

Save image

The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel.

And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.

And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.

19:30 And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.

What does Acts 19:29 mean?

Acts 19:29 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include καί (kai), ὅλος (holos), πόλις (polis).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
wholeὅλοςholos/hol'-os/G3650a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
cityπόλιςpolis/pol'-is/G4172probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
was
filledπίμπλημιpletho/play'-tho/G4130pleo pleh'-o (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi) to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (...come), furnish.
with
confusion:σύγχυσιςsugchusis/soong'-khoo-sis/G4799from 4797; commixture, i.e. (figuratively) riotous disturbance:--confusion.
andτέte/teh/G5037a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
having
caughtσυναρπάζωsunarpazo/soon-ar-pad'-zo/G4884from 4862 and 726; to snatch together, i.e. seize:--catch.
GaiusΓάϊοςGaios/gah'-ee-os/G1050of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian:--Gaius.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Aristarchus,ἈρίσταρχοςAristarchos/ar-is'-tar-khos/G708from the same as 712 and 757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian:--Aristarchus.
men
of
Macedonia,ΜακεδώνMakedon/mak-ed'-ohn/G3110of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:--of Macedonia, Macedonian.
Paul's∏αῦλοςPaulos/pow'-los/G3972of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
companions
in
travel,συνέκδημοςsunekdemos/soon-ek'-day-mos/G4898from 4862 and the base of 1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller:--companion in travel, travel with.
they
rushedὁρμάωhormao/hor-mah'-o/G3729from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge:--run (violently), rush.
with
one
accordὁμοθυμαδόνhomothumadon/hom-oth-oo-mad-on'/G3661adverb from a compound of the base of 3674 and 2372; unanimously:--with one accord (mind).
intoεἰςeis/ice/G1519a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
theatre.θέατρονtheatron/theh'-at-ron/G2302from 2300; a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively):--spectacle, theatre.

Topics

DemetriusMob

People & places in this verse

People

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Acts 19:29.

Acts 3:10

And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.

Acts 6:12

And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

Mark 1:33

And all the city was gathered together at the door.

Matthew 2:23

And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets He shall be called a Nazarene.

Matthew 22:10

So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.

Matthew 27:48

And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

Matthew 4:5

Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,

Frequently asked questions

What does Acts 19:29 say?

Acts 19:29 (King James Version) reads: "And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre."

Is Acts 19:29 in the Old or New Testament?

Acts 19:29 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 19:29, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 19:29
19:28Read all of Acts 1919:30