Bible/Exodus/6

Exodus 6:7

6:6 Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

KJV

Save image

and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.

And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and you shall know that I am the LORD your God, which brings you out from under the burdens of the Egyptians.

6:8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD. swear: Heb. lift up my hand

What does Exodus 6:7 mean?

Exodus 6:7 is a verse in the book of Exodus, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include לָקַח (lâqach), עַם (ʻam), אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym). It connects to 24 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
And
I
will
takeלָקַחlâqach/law-kakh'/H3947to take (in the widest variety of applications)
you
to
me
for
a
people,עַםʻam/am/H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
and
I
will
be
to
you
a
God:אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
and
ye
shall
knowיָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
that
I
am
the
LORDיְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/H3068Jehovah, Jewish national name of God
your
God,אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
which
bringethיָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
you
out
from
under
the
burdensסְבָלָהçᵉbâlâh/seb-aw-law'/H5450porterage
of
the
Egyptians.מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/H4714Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

Commentary on Exodus 6:7

HENRY_FULL · Exodus 6:3–11
iv The Promise of Deliverance. ( b. c. 1491.) 1 Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land. 2 And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord : 3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. 4 And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. 5 And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. 6 Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord , and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: 7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. 8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord . 9 And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. Here, I. God silences Moses's complaints with the assurance of success in this negotiation, repeating the promise made him in ch. iii. 20 , After that, he will let you go. When Moses was at his wit's end, wishing he had staid in Midian, rather than have come to Egypt to make bad worse—when he was quite at a loss what to do— Then the Lord said unto Moses, for the quieting of his mind, " Now shalt thou see what I will do to Pharaoh ( v. 1 ); now that the affair has come to a crisis, things are as bad as they can be, Pharaoh is in the height of pride and Israel in the depth of misery, now is my time to appear." See Ps. xii. 5 , Now will I arise. Note, Man's extremity is God's opportunity of helping and saving. Moses had been expecting what God would do; but now he shall see what he will do, shall see his day at length, Job xxiv. 1 . Moses had been trying what he could do, and could effect nothing. "Well," says God, "now thou shalt see what I will do; let me alone to deal with this proud man," Job xl. 12, 13 . Note, Then the deliverance of God's church will be accomplished, when God takes the work into his own hands. With a strong hand, that is, being forced to it by a strong hand, he shall let them go. Note, As some are brought to their duty by the strong hand of God's grace, who are made willing in the day of his power, so others by the strong hand of his justice, breaking those that would not bend. II. He gives him further instructions, that both he and the people of Israel might be encouraged to hope for a glorious issue of this affair. Take comfort, 1. From God's name, Jehovah, v. 2, 3 . He begins with this, I am Jehovah, the same with, I am that I am, the fountain of being, and blessedness, and infinite perfection. The patriarchs knew this name, but they did not know him in this matter by that which this name signifies. God would now be known by his name Jehovah, that is, (1.) A God performing what he had promised, and so inspiring confidence in his promises. (2.) A God perfecting what he had begun, and finishing his own work. In the history of the creation, God is never called Jehovah till the heavens and the earth were finished, Gen. ii. 4 . When the salvation of the saints is completed in eternal life, then he will be known by his name Jehovah ( Rev. xxii. 13 ); in the meantime they shall find him, for their strength and support, El-shaddai, a God all-sufficient, a God that is enough and will be so, Mic. vii. 20 . 2. From his covenant: I have established my covenant, v. 4 . Note, The covenants God makes he establishes; they are made as firm as the power and truth of God can make them. We may venture our all upon this bottom. 3. From his compassions ( v. 5 ): I have heard the groaning of the children of Israel; he means their groaning on occasion of the late hardships put upon them. Note, God take notice of the increase of his people's calamities, and observes how their enemies grow upon them. 4. From his present resolutions, v. 6-8 . Here is line upon line, to assure them that they should be brought triumphantly out of Egypt ( v. 6 ), and should be put in possession of the land of Canaan ( v. 8 ): I will bring you out. I will rid you. I will redeem you. I will bring you into the land of Canaan, and I will give it to you. Let man take the shame of his unbelief, which needs such repetitions; and let God have the glory of his condescending grace, which gives us such repeated assurances for our satisfaction. 5. From his gracious intentions in all these, which were great, and worthy of him, v. 7 . (1.) He intended their happiness: I will take you to me for a people, a peculiar people, and I will be to you a God; more than this we need not ask, we cannot have, to make us happy. (2.) He intended his own glory: You shall know that I am the Lord. God will attain his own ends, nor shall we come short of them if we make them our chief end too. Now, one would think, these good words, and comfortable words, should have revived the drooping Israelites, and cause them to forget their misery; but, on the contrary, their miseries made them regardless of God's promises ( v. 9 ): They harkened not unto Moses for anguish of spirit. That is, [1.] They were so taken up with their troubles that they did not heed him. [2.] They were so cast down with their late disappointment that they did not believe him. [3.] They had such a dread of Pharaoh's power and wrath that they durst not themselves move in the least towards their deliverance. Note, First, Disconsolate spirits often put from them the comforts they are entitled to, and stand in their own light. See Isa. xxviii. 12 . Secondly, Strong passions oppose strong consolations. By indulging ourselves in discontent and fretfulness, we deprive ourselves of the comfort we might have both from God's word and from his providence, and must thank ourselves if we go comfortless.

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Genesis 17:8

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God. wherein: Heb. of thy sojournings

Exodus 5:4

And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

Exodus 5:5

And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

Exodus 19:5

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:

Exodus 19:6

And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.

Exodus 29:45

And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Exodus 29:46

And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.

Deuteronomy 4:20

But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.

Deuteronomy 7:6

For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.

Deuteronomy 14:2

For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.

Deuteronomy 26:18

And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;

Deuteronomy 29:13

That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

2 Samuel 7:23

And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?

2 Samuel 7:24

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

Jeremiah 31:33Hosea 1:10Zechariah 13:9Matthew 22:32Romans 8:31Hebrews 11:161 Peter 2:10Revelation 21:3Revelation 21:7

Topics

Theocracy, The, or Immediate Government By God

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Exodus 6:7.

Genesis 2:15

And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. the man: or, Adam

Genesis 2:21

And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

Genesis 2:22

And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man. made: Heb. builded

Genesis 3:22

And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

Genesis 1:12

And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

Genesis 1:24

And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

Genesis 11:31

And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.

Genesis 12:11

And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

Frequently asked questions

What does Exodus 6:7 say?

Exodus 6:7 (King James Version) reads: "And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians."

Is Exodus 6:7 in the Old or New Testament?

Exodus 6:7 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Exodus.

Reflect

As you read Exodus 6:7, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Exodus 6:7
6:6Read all of Exodus 66:8