Bible/Isaiah/38

Isaiah 38:14

38:13 I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me. undertake: or, ease me

KJV

Save image

I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security.”

Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed; undertake for me.

Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

38:15 What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

What does Isaiah 38:14 mean?

Isaiah 38:14 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include סוּס (çûwç), עָגוּר (ʻâgûwr), צָפַף (tsâphaph). It connects to 10 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Like
a
craneסוּסçûwç/soos/H5483a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)
or
a
swallow,עָגוּרʻâgûwr/aw-goor'/H5693probably the swallow
so
did
I
chatter:צָפַףtsâphaph/tsaw-faf'/H6850to coo or chirp (as a bird)
I
did
mournהָגָהhâgâh/daw-gaw'/H1897to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder
as
a
dove:יוֹנָהyôwnâh/yo-naw'/H3123a dove (apparently from the warmth of their mating)
mine
eyesעַיִןʻayin/ah'-yin/H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
failדָּלַלdâlal/daw-lal'/H1809to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed
with
looking
upward:מָרוֹםmârôwm/maw-rome'/H4791altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)
O
LORD,יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/H3068Jehovah, Jewish national name of God
I
am
oppressed;עׇשְׁקָהʻoshqâh/osh-kaw'/H6234anguish
undertakeעָרַבʻârab/aw-rab'/H6148to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
for
me.
undertake:
or,
ease
me

Commentary on Isaiah 38:14

HENRY_FULL · Isaiah 38:14
The Proper Use of the Tongue.

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Psalms 45:1

To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer. Maschil: or, of instruction is inditing: Heb. boileth, or, bubbleth up

Psalms 59:7

Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

Ecclesiastes 10:12

The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself. gracious: Heb. grace

Ecclesiastes 10:13

The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness. his talk: Heb. his mouth

Isaiah 13:16

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Isaiah 25:11

And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.

Isaiah 25:12

And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

Isaiah 50:4

The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.

Isaiah 38:23Isaiah 38:28

Topics

OppressionPsalmsSickness

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 38:14.

Isaiah 59:11

We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Isaiah 8:19

And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?

Song of Solomon 5:12

His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. fitly: Heb. sitting in fulness, that is, fitly placed, and set as a precious stone in the foil of a ring

Frequently asked questions

What does Isaiah 38:14 say?

Isaiah 38:14 (King James Version) reads: "Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me. undertake: or, ease me"

Is Isaiah 38:14 in the Old or New Testament?

Isaiah 38:14 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 38:14, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 38:14
38:13Read all of Isaiah 3838:15