Exodus 22 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
If
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
shall
steal
גָּנַב
gânab
H1589
an
ox,
שׁוֹר
shôwr
H7794
or
a
sheep,
שֶׂה
seh
H7716
and
kill
טָבַח
ṭâbach
H2873
it,
or
sell
מָכַר
mâkar
H4376
it;
he
shall
restore
שָׁלַם
shâlam
H7999
five
חָמֵשׁ
châmêsh
H2568
oxen
בָּקָר
bâqâr
H1241
for
an
ox,
שׁוֹר
shôwr
H7794
and
four
אַרְבַּע
ʼarbaʻ
H702
sheep
צֹאן
tsôʼn
H6629
for
a
sheep.
שֶׂה
seh
H7716
or
a
sheep:
or,
or
a
goat
If
a
thief
גַּנָּב
gannâb
H1590
be
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
breaking
up,
מַחְתֶּרֶת
machtereth
H4290
and
be
smitten
נָכָה
nâkâh
H5221
that
he
die,
מוּת
mûwth
H4191
there
shall
no
blood
דָּם
dâm
H1818
be
shed
for
him.
If
the
sun
שֶׁמֶשׁ
shemesh
H8121
be
risen
זָרַח
zârach
H2224
upon
him,
there
shall
be
blood
דָּם
dâm
H1818
shed
for
him;
for
he
should
make
full
שָׁלַם
shâlam
H7999
restitution;
שָׁלַם
shâlam
H7999
if
he
have
nothing,
then
he
shall
be
sold
מָכַר
mâkar
H4376
for
his
theft.
גְּנֵבָה
gᵉnêbâh
H1591
If
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
shall
cause
a
field
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
or
vineyard
כֶּרֶם
kerem
H3754
to
be
eaten,
בָּעַר
bâʻar
H1197
and
shall
put
שָׁלַח
shâlach
H7971
in
his
beast,
בְּעִיר
bᵉʻîyr
H1165
and
shall
feed
בָּעַר
bâʻar
H1197
in
another
man's
אַחֵר
ʼachêr
H312
field;
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
of
the
best
מֵיטָב
mêyṭâb
H4315
of
his
own
field,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
and
of
the
best
מֵיטָב
mêyṭâb
H4315
of
his
own
vineyard,
כֶּרֶם
kerem
H3754
shall
he
make
restitution.
שָׁלַם
shâlam
H7999
If
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
break
out,
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
and
catch
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
in
thorns,
קוֹץ
qôwts
H6975
so
that
the
stacks
of
corn,
גָּדִישׁ
gâdîysh
H1430
or
the
standing
corn,
קָמָה
qâmâh
H7054
or
the
field,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
be
consumed
אָכַל
ʼâkal
H398
therewith;
he
that
kindled
בָּעַר
bâʻar
H1197
the
fire
בְּעֵרָה
bᵉʻêrâh
H1200
shall
surely
שָׁלַם
shâlam
H7999
make
restitution.
שָׁלַם
shâlam
H7999
If
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
shall
deliver
נָתַן
nâthan
H5414
unto
his
neighbour
רֵעַ
rêaʻ
H7453
money
כֶּסֶף
keçeph
H3701
or
stuff
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
to
keep,
שָׁמַר
shâmar
H8104
and
it
be
stolen
גָּנַב
gânab
H1589
out
of
the
man's
אִישׁ
ʼîysh
H376
house;
בַּיִת
bayith
H1004
if
the
thief
גַּנָּב
gannâb
H1590
be
found,
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
let
him
pay
שָׁלַם
shâlam
H7999
double.
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
If
the
thief
גַּנָּב
gannâb
H1590
be
not
לֹא
lôʼ
H3808
found,
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
then
the
master
בַּעַל
baʻal
H1167
of
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
shall
be
brought
קָרַב
qârab
H7126
unto
the
judges,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
to
see
whether
he
have
put
שָׁלַח
shâlach
H7971
his
hand
יָד
yâd
H3027
unto
his
neighbour's
רֵעַ
rêaʻ
H7453
goods.
מְלָאכָה
mᵉlâʼkâh
H4399
For
all
manner
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
trespass,
פֶּשַׁע
peshaʻ
H6588
whether
it
be
for
ox,
שׁוֹר
shôwr
H7794
for
ass,
חֲמוֹר
chămôwr
H2543
for
sheep,
שֶׂה
seh
H7716
for
raiment,
שַׂלְמָה
salmâh
H8008
or
for
any
manner
of
lost
thing,
אֲבֵדָה
ʼăbêdâh
H9
which
another
challengeth
אָמַר
ʼâmar
H559
to
be
his,
the
cause
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
both
parties
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
shall
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
before
the
judges;
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
and
whom
the
judges
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
shall
condemn,
רָשַׁע
râshaʻ
H7561
he
shall
pay
שָׁלַם
shâlam
H7999
double
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
unto
his
neighbour.
רֵעַ
rêaʻ
H7453
If
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
deliver
נָתַן
nâthan
H5414
unto
his
neighbour
רֵעַ
rêaʻ
H7453
an
ass,
חֲמוֹר
chămôwr
H2543
or
an
ox,
שׁוֹר
shôwr
H7794
or
a
sheep,
שֶׂה
seh
H7716
or
any
beast,
בְּהֵמָה
bᵉhêmâh
H929
to
keep;
שָׁמַר
shâmar
H8104
and
it
die,
מוּת
mûwth
H4191
or
be
hurt,
שָׁבַר
shâbar
H7665
or
driven
away,
שָׁבָה
shâbâh
H7617
no
man
seeing
רָאָה
râʼâh
H7200
it:
Then
shall
an
oath
שְׁבוּעָה
shᵉbûwʻâh
H7621
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
be
between
them
both,
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
that
he
hath
not
put
שָׁלַח
shâlach
H7971
his
hand
יָד
yâd
H3027
unto
his
neighbour's
רֵעַ
rêaʻ
H7453
goods;
מְלָאכָה
mᵉlâʼkâh
H4399
and
the
owner
בַּעַל
baʻal
H1167
of
it
shall
accept
לָקַח
lâqach
H3947
thereof,
and
he
shall
not
make
it
good.
שָׁלַם
shâlam
H7999
And
if
it
be
stolen
גָּנַב
gânab
H1589
from
him,
he
shall
make
restitution
שָׁלַם
shâlam
H7999
unto
the
owner
בַּעַל
baʻal
H1167
thereof.
If
it
be
torn
in
pieces,
טָרַף
ṭâraph
H2963
then
let
him
bring
בּוֹא
bôwʼ
H935
it
for
witness,
עֵד
ʻêd
H5707
and
he
shall
not
make
good
שָׁלַם
shâlam
H7999
that
which
was
torn.
טְרֵפָה
ṭᵉrêphâh
H2966
And
if
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
borrow
שָׁאַל
shâʼal
H7592
ought
of
his
neighbour,
רֵעַ
rêaʻ
H7453
and
it
be
hurt,
שָׁבַר
shâbar
H7665
or
die,
מוּת
mûwth
H4191
the
owner
בַּעַל
baʻal
H1167
thereof
being
not
with
it,
עִם
ʻim
H5973
he
shall
surely
שָׁלַם
shâlam
H7999
make
it
good.
שָׁלַם
shâlam
H7999
But
if
the
owner
בַּעַל
baʻal
H1167
thereof
be
with
it,
he
shall
not
make
it
good:
שָׁלַם
shâlam
H7999
if
it
be
an
hired
שָׂכִיר
sâkîyr
H7916
thing,
it
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
for
his
hire.
שָׂכָר
sâkâr
H7939
If
her
father
אָב
ʼâb
H1
utterly
מָאֵן
mâʼên
H3985
refuse
מָאֵן
mâʼên
H3985
to
give
נָתַן
nâthan
H5414
her
unto
him,
he
shall
pay
שָׁקַל
shâqal
H8254
money
כֶּסֶף
keçeph
H3701
according
to
the
dowry
מֹהַר
môhar
H4119
of
virgins.
בְּתוּלָה
bᵉthûwlâh
H1330
pay:
Heb.
weigh
Whosoever
lieth
שָׁכַב
shâkab
H7901
with
a
beast
בְּהֵמָה
bᵉhêmâh
H929
shall
surely
מוּת
mûwth
H4191
be
put
to
death.
מוּת
mûwth
H4191
He
that
sacrificeth
זָבַח
zâbach
H2076
unto
any
god,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
save
בִּלְתִּי
biltîy
H1115
unto
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
only,
he
shall
be
utterly
destroyed.
חָרַם
châram
H2763
Thou
shalt
neither
vex
יָנָה
yânâh
H3238
a
stranger,
גֵּר
gêr
H1616
nor
oppress
לָחַץ
lâchats
H3905
him:
for
ye
were
strangers
גֵּר
gêr
H1616
in
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt.
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
And
my
wrath
אַף
ʼaph
H639
shall
wax
hot,
חָרָה
chârâh
H2734
and
I
will
kill
הָרַג
hârag
H2026
you
with
the
sword;
חֶרֶב
chereb
H2719
and
your
wives
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
shall
be
widows,
אַלְמָנָה
ʼalmânâh
H490
and
your
children
בֵּן
bên
H1121
fatherless.
יָתוֹם
yâthôwm
H3490
If
thou
lend
לָוָה
lâvâh
H3867
money
כֶּסֶף
keçeph
H3701
to
any
of
my
people
עַם
ʻam
H5971
that
is
poor
עָנִי
ʻânîy
H6041
by
thee,
thou
shalt
not
be
to
him
as
an
usurer,
נָשָׁה
nâshâh
H5383
neither
shalt
thou
lay
שׂוּם
sûwm
H7760
upon
him
usury.
נֶשֶׁךְ
neshek
H5392
For
that
is
his
covering
כְּסוּת
kᵉçûwth
H3682
only,
it
is
his
raiment
שִׂמְלָה
simlâh
H8071
for
his
skin:
עוֹר
ʻôwr
H5785
wherein
shall
he
sleep?
שָׁכַב
shâkab
H7901
and
it
shall
come
to
pass,
when
he
crieth
צָעַק
tsâʻaq
H6817
unto
me,
that
I
will
hear;
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
for
I
am
gracious.
חַנּוּן
channûwn
H2587
Thou
shalt
not
revile
קָלַל
qâlal
H7043
the
gods,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
nor
curse
אָרַר
ʼârar
H779
the
ruler
נָשִׂיא
nâsîyʼ
H5387
of
thy
people.
עַם
ʻam
H5971
gods:
or,
judges
Thou
shalt
not
delay
אָחַר
ʼâchar
H309
to
offer
the
first
of
thy
ripe
fruits,
מְלֵאָה
mᵉlêʼâh
H4395
and
of
thy
liquors:
דֶּמַע
demaʻ
H1831
the
firstborn
בְּכוֹר
bᵉkôwr
H1060
of
thy
sons
בֵּן
bên
H1121
shalt
thou
give
נָתַן
nâthan
H5414
unto
me.
the
first:
Heb.
thy
fulness
liquors:
Heb.
tear
Likewise
כֵּן
kên
H3651
shalt
thou
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
with
thine
oxen,
שׁוֹר
shôwr
H7794
and
with
thy
sheep:
צֹאן
tsôʼn
H6629
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days
יוֹם
yôwm
H3117
it
shall
be
with
his
dam;
אֵם
ʼêm
H517
on
the
eighth
שְׁמִינִי
shᵉmîynîy
H8066
day
יוֹם
yôwm
H3117
thou
shalt
give
נָתַן
nâthan
H5414
it
me.
And
ye
shall
be
holy
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
unto
me:
neither
shall
ye
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
any
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
that
is
torn
of
beasts
טְרֵפָה
ṭᵉrêphâh
H2966
in
the
field;
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
ye
shall
cast
שָׁלַךְ
shâlak
H7993
it
to
the
dogs.
כֶּלֶב
keleb
H3611