Judges 6 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
And
the
hand
יָד
yâd
H3027
of
Midian
מִדְיָן
Midyân
H4080
prevailed
עָזַז
ʻâzaz
H5810
against
Israel:
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
because
פָּנִים
pânîym
H6440
of
the
Midianites
מִדְיָן
Midyân
H4080
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
made
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
them
the
dens
מִנְהָרָה
minhârâh
H4492
which
are
in
the
mountains,
הַר
har
H2022
and
caves,
מְעָרָה
mᵉʻârâh
H4631
and
strong
holds.
מְצַד
mᵉtsad
H4679
prevailed:
Heb.
was
strong
And
so
it
was,
when
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
had
sown,
זָרַע
zâraʻ
H2232
that
the
Midianites
מִדְיָן
Midyân
H4080
came
up,
עָלָה
ʻâlâh
H5927
and
the
Amalekites,
עֲמָלֵק
ʻĂmâlêq
H6002
and
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
the
east,
קֶדֶם
qedem
H6924
even
they
came
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
against
them;
And
they
encamped
חָנָה
chânâh
H2583
against
them,
and
destroyed
שָׁחַת
shâchath
H7843
the
increase
יְבוּל
yᵉbûwl
H2981
of
the
earth,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
till
thou
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
Gaza,
עַזָּה
ʻAzzâh
H5804
and
left
שָׁאַר
shâʼar
H7604
no
sustenance
מִחְיָה
michyâh
H4241
for
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
neither
sheep,
שֶׂה
seh
H7716
nor
ox,
שׁוֹר
shôwr
H7794
nor
ass.
חֲמוֹר
chămôwr
H2543
sheep:
or
goat
For
they
came
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
with
their
cattle
מִקְנֶה
miqneh
H4735
and
their
tents,
אֹהֶל
ʼôhel
H168
and
they
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
as
דַּי
day
H1767
grasshoppers
אַרְבֶּה
ʼarbeh
H697
for
multitude;
רֹב
rôb
H7230
for
both
they
and
their
camels
גָּמָל
gâmâl
H1581
were
without
number:
מִסְפָּר
miçpâr
H4557
and
they
entered
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
to
destroy
שָׁחַת
shâchath
H7843
it.
And
it
came
to
pass,
when
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
cried
זָעַק
zâʻaq
H2199
unto
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
because
אוֹדוֹת
ʼôwdôwth
H182
of
the
Midianites,
מִדְיָן
Midyân
H4080
That
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
a
prophet
אִישׁ
ʼîysh
H376
unto
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
which
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
I
brought
you
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
from
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
and
brought
you
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
out
of
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
bondage;
עֶבֶד
ʻebed
H5650
a
prophet:
Heb.
a
man
a
prophet
And
I
delivered
נָצַל
nâtsal
H5337
you
out
of
the
hand
יָד
yâd
H3027
of
the
Egyptians,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
and
out
of
the
hand
יָד
yâd
H3027
of
all
that
oppressed
לָחַץ
lâchats
H3905
you,
and
drave
them
out
גָּרַשׁ
gârash
H1644
from
before
פָּנִים
pânîym
H6440
you,
and
gave
נָתַן
nâthan
H5414
you
their
land;
אֶרֶץ
ʼerets
H776
And
I
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
you,
I
am
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
your
God;
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
fear
יָרֵא
yârêʼ
H3372
not
the
gods
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
the
Amorites,
אֱמֹרִי
ʼĔmôrîy
H567
in
whose
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
ye
dwell:
יָשַׁב
yâshab
H3427
but
ye
have
not
obeyed
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
my
voice.
קוֹל
qôwl
H6963
And
there
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
an
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
sat
יָשַׁב
yâshab
H3427
under
an
oak
אֵלָה
ʼêlâh
H424
which
was
in
Ophrah,
עׇפְרָה
ʻOphrâh
H6084
that
pertained
unto
Joash
יוֹאָשׁ
Yôwʼâsh
H3101
the
Abiezrite:
אֲבִי הָעֶזְרִי
ʼĂbîy hâ-ʻEzrîy
H33
and
his
son
בֵּן
bên
H1121
Gideon
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
threshed
חָבַט
châbaṭ
H2251
wheat
חִטָּה
chiṭṭâh
H2406
by
the
winepress,
גַּת
gath
H1660
to
hide
נוּס
nûwç
H5127
it
from
פָּנִים
pânîym
H6440
the
Midianites.
מִדְיָן
Midyân
H4080
Gideon:
Gr.
Gedeon
to
hide:
Heb.
to
cause
it
to
flee
And
the
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
appeared
רָאָה
râʼâh
H7200
unto
him,
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
The
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
is
with
thee,
thou
mighty
גִּבּוֹר
gibbôwr
H1368
man
of
valour.
חַיִל
chayil
H2428
And
Gideon
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
Oh
בִּי
bîy
H994
my
Lord,
אָדוֹן
ʼâdôwn
H113
if
יֵשׁ
yêsh
H3426
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
be
with
us,
why
then
is
all
this
befallen
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
us?
and
where
be
all
his
miracles
פָּלָא
pâlâʼ
H6381
which
our
fathers
אָב
ʼâb
H1
told
סָפַר
çâphar
H5608
us
of,
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Did
not
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
bring
us
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
from
Egypt?
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
but
now
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
hath
forsaken
נָטַשׁ
nâṭash
H5203
us,
and
delivered
נָתַן
nâthan
H5414
us
into
the
hands
כַּף
kaph
H3709
of
the
Midianites.
מִדְיָן
Midyân
H4080
And
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
looked
פָּנָה
pânâh
H6437
upon
him,
and
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Go
יָלַךְ
yâlak
H3212
in
this
thy
might,
כֹּחַ
kôach
H3581
and
thou
shalt
save
יָשַׁע
yâshaʻ
H3467
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
from
the
hand
כַּף
kaph
H3709
of
the
Midianites:
מִדְיָן
Midyân
H4080
have
not
I
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
thee?
And
he
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
Oh
בִּי
bîy
H994
my
Lord,
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
wherewith
מָה
mâh
H4100
shall
I
save
יָשַׁע
yâshaʻ
H3467
Israel?
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
behold,
my
family
אֶלֶף
ʼeleph
H504
is
poor
דַּל
dal
H1800
in
Manasseh,
מְנַשֶּׁה
Mᵉnashsheh
H4519
and
I
am
the
least
צָעִיר
tsâʻîyr
H6810
in
my
father's
אָב
ʼâb
H1
house.
בַּיִת
bayith
H1004
my
family:
Heb.
my
thousand
is
the
meanest
And
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
Surely
I
will
be
with
thee,
and
thou
shalt
smite
נָכָה
nâkâh
H5221
the
Midianites
מִדְיָן
Midyân
H4080
as
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
man.
אִישׁ
ʼîysh
H376
And
he
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
If
now
I
have
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
grace
חֵן
chên
H2580
in
thy
sight,
עַיִן
ʻayin
H5869
then
shew
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
me
a
sign
אוֹת
ʼôwth
H226
that
thou
talkest
דָבַר
dâbar
H1696
with
me.
Depart
מוּשׁ
mûwsh
H4185
not
hence,
I
pray
thee,
until
I
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
thee,
and
bring
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
my
present,
מִנְחָה
minchâh
H4503
and
set
יָנַח
yânach
H3240
it
before
פָּנִים
pânîym
H6440
thee.
And
he
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
I
will
tarry
יָשַׁב
yâshab
H3427
until
thou
come
again.
שׁוּב
shûwb
H7725
present:
or,
meat
offering
And
Gideon
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
went
in,
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
made
ready
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
a
kid,
עֵז
ʻêz
H5795
and
unleavened
cakes
מַצָּה
matstsâh
H4682
of
an
ephah
אֵיפָה
ʼêyphâh
H374
of
flour:
קֶמַח
qemach
H7058
the
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
he
put
שׂוּם
sûwm
H7760
in
a
basket,
סַל
çal
H5536
and
he
put
שׂוּם
sûwm
H7760
the
broth
מָרָק
mârâq
H4839
in
a
pot,
פָּרוּר
pârûwr
H6517
and
brought
it
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
unto
him
under
the
oak,
אֵלָה
ʼêlâh
H424
and
presented
נָגַשׁ
nâgash
H5066
it.
a
kid:
Heb.
a
kid
of
the
goats
And
the
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
Take
לָקַח
lâqach
H3947
the
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
and
the
unleavened
cakes,
מַצָּה
matstsâh
H4682
and
lay
יָנַח
yânach
H3240
them
upon
this
הַלָּז
hallâz
H1975
rock,
סֶלַע
çelaʻ
H5553
and
pour
out
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
the
broth.
מָרָק
mârâq
H4839
And
he
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
so.
Then
the
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
put
forth
שָׁלַח
shâlach
H7971
the
end
קָצֶה
qâtseh
H7097
of
the
staff
מִשְׁעֵנָה
mishʻênâh
H4938
that
was
in
his
hand,
יָד
yâd
H3027
and
touched
נָגַע
nâgaʻ
H5060
the
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
and
the
unleavened
cakes;
מַצָּה
matstsâh
H4682
and
there
rose
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
out
of
the
rock,
צוּר
tsûwr
H6697
and
consumed
אָכַל
ʼâkal
H398
the
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
and
the
unleavened
cakes.
מַצָּה
matstsâh
H4682
Then
the
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
departed
הָלַךְ
hâlak
H1980
out
of
his
sight.
עַיִן
ʻayin
H5869
And
when
Gideon
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
perceived
רָאָה
râʼâh
H7200
that
he
was
an
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Gideon
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Alas,
אֲהָהּ
ʼăhâhh
H162
O
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD!
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
for
because
כֵּן
kên
H3651
I
have
seen
רָאָה
râʼâh
H7200
an
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
face
פָּנִים
pânîym
H6440
to
face.
פָּנִים
pânîym
H6440
And
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
Peace
שָׁלוֹם
shâlôwm
H7965
be
unto
thee;
fear
יָרֵא
yârêʼ
H3372
not:
thou
shalt
not
die.
מוּת
mûwth
H4191
Then
Gideon
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
built
בָּנָה
bânâh
H1129
an
altar
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
there
unto
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
it
Jehovahshalom:
יְהֹוָה שָׁלוֹם
Yᵉhôvâh shâlôwm
H3073
unto
this
day
יוֹם
yôwm
H3117
it
is
yet
in
Ophrah
עׇפְרָה
ʻOphrâh
H6084
of
the
Abiezrites.
אֲבִי הָעֶזְרִי
ʼĂbîy hâ-ʻEzrîy
H33
Jehovahshalom:
that
is,
The
LORD
send
peace
And
it
came
to
pass
the
same
night,
לַיִל
layil
H3915
that
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
Take
לָקַח
lâqach
H3947
thy
father's
אָב
ʼâb
H1
young
פַּר
par
H6499
bullock,
שׁוֹר
shôwr
H7794
even
the
second
שֵׁנִי
shênîy
H8145
bullock
פַּר
par
H6499
of
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
years
old,
שָׁנֶה
shâneh
H8141
and
throw
down
הָרַס
hâraç
H2040
the
altar
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
of
Baal
בַּעַל
Baʻal
H1168
that
thy
father
אָב
ʼâb
H1
hath,
and
cut
down
כָּרַת
kârath
H3772
the
grove
אֲשֵׁרָה
ʼăshêrâh
H842
that
is
by
it:
even:
or,
and
And
build
בָּנָה
bânâh
H1129
an
altar
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
unto
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
thy
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
upon
the
top
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
of
this
rock,
מָעוֹז
mâʻôwz
H4581
in
the
ordered
place,
מַעֲרָכָה
maʻărâkâh
H4634
and
take
לָקַח
lâqach
H3947
the
second
שֵׁנִי
shênîy
H8145
bullock,
פַּר
par
H6499
and
offer
עָלָה
ʻâlâh
H5927
a
burnt
sacrifice
עֹלָה
ʻôlâh
H5930
with
the
wood
עֵץ
ʻêts
H6086
of
the
grove
אֲשֵׁרָה
ʼăshêrâh
H842
which
thou
shalt
cut
down.
כָּרַת
kârath
H3772
rock:
Heb.
strong
place
in
the
ordered:
or,
in
an
orderly
manner
Then
Gideon
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
took
לָקַח
lâqach
H3947
ten
עֶשֶׂר
ʻeser
H6235
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
of
his
servants,
עֶבֶד
ʻebed
H5650
and
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
as
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
had
said
דָבַר
dâbar
H1696
unto
him:
and
so
it
was,
because
he
feared
יָרֵא
yârêʼ
H3372
his
father's
אָב
ʼâb
H1
household,
בַּיִת
bayith
H1004
and
the
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
of
the
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
that
he
could
not
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
it
by
day,
יוֹמָם
yôwmâm
H3119
that
he
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
it
by
night.
לַיִל
layil
H3915
And
when
the
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
of
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
arose
early
שָׁכַם
shâkam
H7925
in
the
morning,
בֹּקֶר
bôqer
H1242
behold,
the
altar
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
of
Baal
בַּעַל
Baʻal
H1168
was
cast
down,
נָתַץ
nâthats
H5422
and
the
grove
אֲשֵׁרָה
ʼăshêrâh
H842
was
cut
down
כָּרַת
kârath
H3772
that
was
by
it,
and
the
second
שֵׁנִי
shênîy
H8145
bullock
פַּר
par
H6499
was
offered
עָלָה
ʻâlâh
H5927
upon
the
altar
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
that
was
built.
בָּנָה
bânâh
H1129
And
they
said
אָמַר
ʼâmar
H559
one
אִישׁ
ʼîysh
H376
to
another,
רֵעַ
rêaʻ
H7453
Who
hath
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
this
thing?
דָּבָר
dâbâr
H1697
And
when
they
enquired
דָּרַשׁ
dârash
H1875
and
asked,
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
they
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Gideon
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Joash
יוֹאָשׁ
Yôwʼâsh
H3101
hath
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
this
thing.
דָּבָר
dâbâr
H1697
Then
the
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
of
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
Joash,
יוֹאָשׁ
Yôwʼâsh
H3101
Bring
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
thy
son,
בֵּן
bên
H1121
that
he
may
die:
מוּת
mûwth
H4191
because
he
hath
cast
down
נָתַץ
nâthats
H5422
the
altar
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
of
Baal,
בַּעַל
Baʻal
H1168
and
because
he
hath
cut
down
כָּרַת
kârath
H3772
the
grove
אֲשֵׁרָה
ʼăshêrâh
H842
that
was
by
it.
And
Joash
יוֹאָשׁ
Yôwʼâsh
H3101
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
all
that
stood
עָמַד
ʻâmad
H5975
against
him,
Will
ye
plead
רִיב
rîyb
H7378
for
Baal?
בַּעַל
Baʻal
H1168
will
ye
save
יָשַׁע
yâshaʻ
H3467
him?
he
that
will
plead
רִיב
rîyb
H7378
for
him,
let
him
be
put
to
death
מוּת
mûwth
H4191
whilst
it
is
yet
morning:
בֹּקֶר
bôqer
H1242
if
he
be
a
god,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
let
him
plead
רִיב
rîyb
H7378
for
himself,
because
one
hath
cast
down
נָתַץ
nâthats
H5422
his
altar.
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
Therefore
on
that
day
יוֹם
yôwm
H3117
he
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
him
Jerubbaal,
יְרֻבַּעַל
Yᵉrubbaʻal
H3378
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Let
Baal
בַּעַל
Baʻal
H1168
plead
רִיב
rîyb
H7378
against
him,
because
he
hath
thrown
down
נָתַץ
nâthats
H5422
his
altar.
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
Jerubbaal:
that
is,
Let
Baal
plead
Jerubbesheth:
that
is,
Let
the
shameful
thing
plead
But
the
Spirit
רוּחַ
rûwach
H7307
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
came
לָבַשׁ
lâbash
H3847
upon
Gideon,
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
and
he
blew
תָּקַע
tâqaʻ
H8628
a
trumpet;
שׁוֹפָר
shôwphâr
H7782
and
Abiezer
אֲבִיעֶזֶר
ʼĂbîyʻezer
H44
was
gathered
זָעַק
zâʻaq
H2199
after
אַחַר
ʼachar
H310
him.
came:
Heb.
clothed
gathered:
Heb.
called
And
he
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
messengers
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
throughout
all
Manasseh;
מְנַשֶּׁה
Mᵉnashsheh
H4519
who
also
was
gathered
זָעַק
zâʻaq
H2199
after
אַחַר
ʼachar
H310
him:
and
he
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
messengers
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
unto
Asher,
אָשֵׁר
ʼÂshêr
H836
and
unto
Zebulun,
זְבוּלוּן
Zᵉbûwlûwn
H2074
and
unto
Naphtali;
נַפְתָּלִי
Naphtâlîy
H5321
and
they
came
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
to
meet
קִרְאָה
qirʼâh
H7125
them.
gathered:
Heb.
called
Behold,
I
will
put
יָצַג
yâtsag
H3322
a
fleece
גָּזַּה
gâzzah
H1492
of
wool
צֶמֶר
tsemer
H6785
in
the
floor;
גֹּרֶן
gôren
H1637
and
if
the
dew
טַל
ṭal
H2919
be
on
the
fleece
גָּזַּה
gâzzah
H1492
only,
and
it
be
dry
חֹרֶב
chôreb
H2721
upon
all
the
earth
אֶרֶץ
ʼerets
H776
beside,
then
shall
I
know
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
thou
wilt
save
יָשַׁע
yâshaʻ
H3467
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
by
mine
hand,
יָד
yâd
H3027
as
thou
hast
said.
דָבַר
dâbar
H1696
And
Gideon
גִּדְעוֹן
Gidʻôwn
H1439
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
Let
not
thine
anger
אַף
ʼaph
H639
be
hot
חָרָה
chârâh
H2734
against
me,
and
I
will
speak
דָבַר
dâbar
H1696
but
this
once:
פַּעַם
paʻam
H6471
let
me
prove,
נָסָה
nâçâh
H5254
I
pray
thee,
but
this
once
פַּעַם
paʻam
H6471
with
the
fleece;
גָּזַּה
gâzzah
H1492
let
it
now
be
dry
חֹרֶב
chôreb
H2721
only
upon
the
fleece,
גָּזַּה
gâzzah
H1492
and
upon
all
the
ground
אֶרֶץ
ʼerets
H776
let
there
be
dew.
טַל
ṭal
H2919
And
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
so
that
night:
לַיִל
layil
H3915
for
it
was
dry
חֹרֶב
chôreb
H2721
upon
the
fleece
גָּזַּה
gâzzah
H1492
only,
and
there
was
dew
טַל
ṭal
H2919
on
all
the
ground.
אֶרֶץ
ʼerets
H776