Bible/Acts/10

Acts 10:33

10:32 Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.

KJV

Save image

Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God.”

Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.

Immediately therefore I sent to you; and you have well done that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God. ¶

10:34 Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

What does Acts 10:33 mean?

Acts 10:33 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include ἐξαυτῆς (exautes), οὖν (oun), πέμπω (pempo).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Immediatelyἐξαυτῆςexautes/ex-ow'-tace/G1824from 1537 and the genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway.
thereforeοὖνoun/oon/G3767apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
I
sentπέμπωpempo/pem'-po/G3992apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
toπρόςpros/pros/G4314a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
thee;σύse/seh/G4571accusative case singular of 4771; thee:--thee, thou, X thy house.
andτέte/teh/G5037a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
thouσύsu/soo/G4771the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
hast
wellκαλῶςkalos/kal-oce'/G2573adverb from 2570; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
doneποιέωpoieo/poy-eh'-o/G4160apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
that
thou
art
come.παραγίνομαιparaginomai/par-ag-in'-om-ahee/G3854from 3844 and 1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
Nowνῦνnun/noon/G3568a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.
thereforeοὖνoun/oon/G3767apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
areπάρειμιpareimi/par'-i-mee/G3918from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present.
weἐγώhemeis/hay-mice'/G2249nominative plural of 1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
allπᾶςpas/pas/G3956including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
here
presentπάρειμιpareimi/par'-i-mee/G3918from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present.
beforeἐνώπιονenopion/en-o'-pee-on/G1799neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
God,θεόςtheos/theh'-os/G2316of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
to
hearἀκούωakouo/ak-oo'-o/G191a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
all
thingsπᾶςpas/pas/G3956including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
that
are
commandedπροστάσσωprostasso/pros-tas'-so/G4367from 4314 and 5021; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin:--bid, command.
theeσύsoi/soy/G4671dative case of 4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
ofὑπόhupo/hoop-o'/G5259a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
God.θεόςtheos/theh'-os/G2316of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).

Frequently asked questions

What does Acts 10:33 say?

Acts 10:33 (King James Version) reads: "Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God."

Is Acts 10:33 in the Old or New Testament?

Acts 10:33 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 10:33, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 10:33
10:32Read all of Acts 1010:34