Bible/Acts/7

Acts 7:39

7:38 This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,

KJV

Save image

to whom our fathers wouldn’t be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,

To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,

To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,

7:40 Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

What does Acts 7:39 mean?

Acts 7:39 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include ὅς ἥ ὅ (hos), ἐγώ (hemon), πατήρ (pater).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
To
whomὅς ἥ ὅhosG3739he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
ourἐγώhemon/hay-mone'/G2257genitive case plural of 1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
fathersπατήρpater/pat-ayr'/G3962apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
wouldG2309
notοὐouG3756ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
obey,γίνομαιginomai/ghin'-om-ahee/G1096a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
butἀλλάalla/al-lah'/G235neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
thrust
him
from
them,ἀπωθέωapotheomaiG683or apothomai ap-o'-thom-ahee from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject:--cast away, put away (from), thrust away (from).
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
in
theirαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
heartsκαρδίαkardia/kar-dee'-ah/G2588prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
turned
back
againστρέφωstrepho/stref'-o/G4762strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about).
intoεἰςeis/ice/G1519a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Egypt,ΑἴγυπτοςAiguptos/ah'-ee-goop-tos/G125of uncertain derivation:--Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt.

Topics

Idolatry

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Acts 7:39.

Matthew 10:20

For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.

Matthew 7:21

Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

Matthew 9:13

But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Matthew 10:29

Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. farthing: it is in value halfpenny farthing in the original, as being the tenth part of the Roman penny

Matthew 10:34

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Matthew 10:37

He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

Matthew 11:20

Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:

Matthew 11:26

Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.

Frequently asked questions

What does Acts 7:39 say?

Acts 7:39 (King James Version) reads: "To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,"

Is Acts 7:39 in the Old or New Testament?

Acts 7:39 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 7:39, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 7:39
7:38Read all of Acts 77:40