1 Kings 14 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
And
Jeroboam
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
said
אָמַר
ʼâmar
H559
to
his
wife,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
Arise,
קוּם
qûwm
H6965
I
pray
thee,
and
disguise
שָׁנָה
shânâh
H8138
thyself,
that
thou
be
not
known
יָדַע
yâdaʻ
H3045
to
be
the
wife
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
of
Jeroboam;
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
and
get
הָלַךְ
hâlak
H1980
thee
to
Shiloh:
שִׁילֹה
Shîylôh
H7887
behold,
there
is
Ahijah
אֲחִיָּה
ʼĂchîyâh
H281
the
prophet,
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
which
told
דָבַר
dâbar
H1696
me
that
I
should
be
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
over
this
people.
עַם
ʻam
H5971
And
take
לָקַח
lâqach
H3947
with
thee
יָד
yâd
H3027
ten
עֶשֶׂר
ʻeser
H6235
loaves,
לֶחֶם
lechem
H3899
and
cracknels,
נִקֻּד
niqqud
H5350
and
a
cruse
בַּקְבֻּק
baqbuq
H1228
of
honey,
דְּבַשׁ
dᵉbash
H1706
and
go
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
him:
he
shall
tell
נָגַד
nâgad
H5046
thee
what
shall
become
of
the
child.
נַעַר
naʻar
H5288
with:
Heb.
in
thine
hand
cracknels:
or,
cakes
cruse:
or,
bottle
And
Jeroboam's
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
wife
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
did
so,
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
and
arose,
קוּם
qûwm
H6965
and
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
to
Shiloh,
שִׁילֹה
Shîylôh
H7887
and
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Ahijah.
אֲחִיָּה
ʼĂchîyâh
H281
But
Ahijah
אֲחִיָּה
ʼĂchîyâh
H281
could
יָכֹל
yâkôl
H3201
not
see;
רָאָה
râʼâh
H7200
for
his
eyes
עַיִן
ʻayin
H5869
were
set
קוּם
qûwm
H6965
by
reason
of
his
age.
שֵׂיב
sêyb
H7869
were:
Heb.
stood
for
his
hoariness
And
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
Ahijah,
אֲחִיָּה
ʼĂchîyâh
H281
Behold,
the
wife
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
of
Jeroboam
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
cometh
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
ask
דָּרַשׁ
dârash
H1875
a
thing
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
thee
for
her
son;
בֵּן
bên
H1121
for
he
is
sick:
חָלָה
châlâh
H2470
thus
זֹה
zôh
H2090
and
thus
shalt
thou
say
דָבַר
dâbar
H1696
unto
her:
for
it
shall
be,
when
she
cometh
in,
בּוֹא
bôwʼ
H935
that
she
shall
feign
herself
to
be
another
נָכַר
nâkar
H5234
woman.
And
it
was
so,
when
Ahijah
אֲחִיָּה
ʼĂchîyâh
H281
heard
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
the
sound
קוֹל
qôwl
H6963
of
her
feet,
רֶגֶל
regel
H7272
as
she
came
in
בּוֹא
bôwʼ
H935
at
the
door,
פֶּתַח
pethach
H6607
that
he
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Come
in,
בּוֹא
bôwʼ
H935
thou
wife
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
of
Jeroboam;
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
why
feignest
thou
thyself
to
be
another?
נָכַר
nâkar
H5234
for
I
am
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
to
thee
with
heavy
קָשֶׁה
qâsheh
H7186
tidings.
heavy:
Heb.
hard
Go,
יָלַךְ
yâlak
H3212
tell
אָמַר
ʼâmar
H559
Jeroboam,
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
Forasmuch
as
יַעַן
yaʻan
H3282
I
exalted
רוּם
rûwm
H7311
thee
from
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
the
people,
עַם
ʻam
H5971
and
made
נָתַן
nâthan
H5414
thee
prince
נָגִיד
nâgîyd
H5057
over
my
people
עַם
ʻam
H5971
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
And
rent
קָרַע
qâraʻ
H7167
the
kingdom
מַמְלָכָה
mamlâkâh
H4467
away
קָרַע
qâraʻ
H7167
from
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
and
gave
נָתַן
nâthan
H5414
it
thee:
and
yet
thou
hast
not
been
as
my
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
who
kept
שָׁמַר
shâmar
H8104
my
commandments,
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
and
who
followed
הָלַךְ
hâlak
H1980
me
with
all
his
heart,
לֵבָב
lêbâb
H3824
to
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
that
only
which
was
right
יָשָׁר
yâshâr
H3477
in
mine
eyes;
עַיִן
ʻayin
H5869
But
hast
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
evil
רָעַע
râʻaʻ
H7489
above
all
that
were
before
פָּנִים
pânîym
H6440
thee:
for
thou
hast
gone
יָלַךְ
yâlak
H3212
and
made
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
thee
other
אַחֵר
ʼachêr
H312
gods,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
and
molten
images,
מַסֵּכָה
maççêkâh
H4541
to
provoke
me
to
anger,
כַּעַס
kaʻaç
H3707
and
hast
cast
שָׁלַךְ
shâlak
H7993
me
behind
אַחַר
ʼachar
H310
thy
back:
גַּו
gav
H1458
Therefore,
behold,
I
will
bring
בּוֹא
bôwʼ
H935
evil
רַע
raʻ
H7451
upon
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Jeroboam,
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
and
will
cut
off
כָּרַת
kârath
H3772
from
Jeroboam
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
him
that
pisseth
שָׁתַן
shâthan
H8366
against
the
wall,
קִיר
qîyr
H7023
and
him
that
is
shut
up
עָצָר
ʻâtsâr
H6113
and
left
עָזַב
ʻâzab
H5800
in
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
will
take
away
בָּעַר
bâʻar
H1197
the
remnant
אַחַר
ʼachar
H310
of
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Jeroboam,
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
as
a
man
taketh
away
בָּעַר
bâʻar
H1197
dung,
גָּלָל
gâlâl
H1557
till
it
be
all
gone.
תָּמַם
tâmam
H8552
Him
that
dieth
מוּת
mûwth
H4191
of
Jeroboam
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
in
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
shall
the
dogs
כֶּלֶב
keleb
H3611
eat;
אָכַל
ʼâkal
H398
and
him
that
dieth
מוּת
mûwth
H4191
in
the
field
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
shall
the
fowls
עוֹף
ʻôwph
H5775
of
the
air
שָׁמַיִם
shâmayim
H8064
eat:
אָכַל
ʼâkal
H398
for
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
hath
spoken
דָבַר
dâbar
H1696
it.
Arise
קוּם
qûwm
H6965
thou
therefore,
get
יָלַךְ
yâlak
H3212
thee
to
thine
own
house:
בַּיִת
bayith
H1004
and
when
thy
feet
רֶגֶל
regel
H7272
enter
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
the
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
the
child
יֶלֶד
yeled
H3206
shall
die.
מוּת
mûwth
H4191
And
all
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
shall
mourn
סָפַד
çâphad
H5594
for
him,
and
bury
קָבַר
qâbar
H6912
him:
for
he
only
of
Jeroboam
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
shall
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
the
grave,
קֶבֶר
qeber
H6913
because
in
him
there
is
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
some
good
טוֹב
ṭôwb
H2896
thing
דָּבָר
dâbâr
H1697
toward
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
in
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Jeroboam.
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
Moreover
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
shall
raise
him
up
קוּם
qûwm
H6965
a
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
over
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
who
shall
cut
off
כָּרַת
kârath
H3772
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Jeroboam
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
that
day:
יוֹם
yôwm
H3117
but
what?
even
now.
For
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
shall
smite
נָכָה
nâkâh
H5221
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
as
a
reed
קָנֶה
qâneh
H7070
is
shaken
נוּד
nûwd
H5110
in
the
water,
מַיִם
mayim
H4325
and
he
shall
root
up
נָתַשׁ
nâthash
H5428
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
out
of
this
good
טוֹב
ṭôwb
H2896
land,
אֲדָמָה
ʼădâmâh
H127
which
he
gave
נָתַן
nâthan
H5414
to
their
fathers,
אָב
ʼâb
H1
and
shall
scatter
זָרָה
zârâh
H2219
them
beyond
עֵבֶר
ʻêber
H5676
the
river,
נָהָר
nâhâr
H5104
because
they
have
made
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
their
groves,
אֲשֵׁרָה
ʼăshêrâh
H842
provoking
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
to
anger.
כַּעַס
kaʻaç
H3707
And
they
buried
קָבַר
qâbar
H6912
him;
and
all
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
mourned
סָפַד
çâphad
H5594
for
him,
according
to
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
which
he
spake
דָבַר
dâbar
H1696
by
the
hand
יָד
yâd
H3027
of
his
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
Ahijah
אֲחִיָּה
ʼĂchîyâh
H281
the
prophet.
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
And
the
days
יוֹם
yôwm
H3117
which
Jeroboam
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
reigned
מָלַךְ
mâlak
H4427
were
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
and
twenty
עֶשְׂרִים
ʻesrîym
H6242
years:
שָׁנֶה
shâneh
H8141
and
he
slept
שָׁכַב
shâkab
H7901
with
his
fathers,
אָב
ʼâb
H1
and
Nadab
נָדָב
Nâdâb
H5070
his
son
בֵּן
bên
H1121
reigned
מָלַךְ
mâlak
H4427
in
his
stead.
slept:
Heb.
lay
down
And
Rehoboam
רְחַבְעָם
Rᵉchabʻâm
H7346
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Solomon
שְׁלֹמֹה
Shᵉlômôh
H8010
reigned
מָלַךְ
mâlak
H4427
in
Judah.
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
Rehoboam
רְחַבְעָם
Rᵉchabʻâm
H7346
was
forty
אַרְבָּעִים
ʼarbâʻîym
H705
and
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
years
שָׁנֶה
shâneh
H8141
old
בֵּן
bên
H1121
when
he
began
to
reign,
מָלַךְ
mâlak
H4427
and
he
reigned
מָלַךְ
mâlak
H4427
seventeen
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
years
שָׁנֶה
shâneh
H8141
in
Jerusalem,
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
which
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
did
choose
בָּחַר
bâchar
H977
out
of
all
the
tribes
שֵׁבֶט
shêbeṭ
H7626
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
to
put
שׂוּם
sûwm
H7760
his
name
שֵׁם
shêm
H8034
there.
And
his
mother's
אֵם
ʼêm
H517
name
שֵׁם
shêm
H8034
was
Naamah
נַעֲמָה
Naʻămâh
H5279
an
Ammonitess.
עַמּוֹנִית
ʻAmmôwnîyth
H5985
And
Judah
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
evil
רַע
raʻ
H7451
in
the
sight
עַיִן
ʻayin
H5869
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
they
provoked
him
to
jealousy
קָנָא
qânâʼ
H7065
with
their
sins
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
which
they
had
committed,
חָטָא
châṭâʼ
H2398
above
all
that
their
fathers
אָב
ʼâb
H1
had
done.
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
For
they
also
built
בָּנָה
bânâh
H1129
them
high
places,
בָּמָה
bâmâh
H1116
and
images,
מַצֵּבָה
matstsêbâh
H4676
and
groves,
אֲשֵׁרָה
ʼăshêrâh
H842
on
every
high
גָּבֹהַּ
gâbôahh
H1364
hill,
גִּבְעָה
gibʻâh
H1389
and
under
every
green
רַעֲנָן
raʻănân
H7488
tree.
עֵץ
ʻêts
H6086
images:
or,
standing
images,
or,
statues
And
there
were
also
sodomites
קָדֵשׁ
qâdêsh
H6945
in
the
land:
אֶרֶץ
ʼerets
H776
and
they
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
according
to
all
the
abominations
תּוֹעֵבַה
tôwʻêbah
H8441
of
the
nations
גּוֹי
gôwy
H1471
which
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
cast
out
יָרַשׁ
yârash
H3423
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel.
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
And
he
took
away
לָקַח
lâqach
H3947
the
treasures
אוֹצָר
ʼôwtsâr
H214
of
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
the
treasures
אוֹצָר
ʼôwtsâr
H214
of
the
king's
מֶלֶךְ
melek
H4428
house;
בַּיִת
bayith
H1004
he
even
took
away
לָקַח
lâqach
H3947
all:
and
he
took
away
לָקַח
lâqach
H3947
all
the
shields
מָגֵן
mâgên
H4043
of
gold
זָהָב
zâhâb
H2091
which
Solomon
שְׁלֹמֹה
Shᵉlômôh
H8010
had
made.
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
And
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
Rehoboam
רְחַבְעָם
Rᵉchabʻâm
H7346
made
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
in
their
stead
brasen
נְחֹשֶׁת
nᵉchôsheth
H5178
shields,
מָגֵן
mâgên
H4043
and
committed
פָּקַד
pâqad
H6485
them
unto
the
hands
יָד
yâd
H3027
of
the
chief
שַׂר
sar
H8269
of
the
guard,
רוּץ
rûwts
H7323
which
kept
שָׁמַר
shâmar
H8104
the
door
פֶּתַח
pethach
H6607
of
the
king's
מֶלֶךְ
melek
H4428
house.
בַּיִת
bayith
H1004
guard:
Heb.
runners
And
it
was
so,
when
דַּי
day
H1767
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
went
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
that
the
guard
רוּץ
rûwts
H7323
bare
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
them,
and
brought
them
back
שׁוּב
shûwb
H7725
into
the
guard
רוּץ
rûwts
H7323
chamber.
תָּא
tâʼ
H8372
And
there
was
war
מִלְחָמָה
milchâmâh
H4421
between
Rehoboam
רְחַבְעָם
Rᵉchabʻâm
H7346
and
Jeroboam
יָרׇבְעָם
Yârobʻâm
H3379
all
their
days.
יוֹם
yôwm
H3117
And
Rehoboam
רְחַבְעָם
Rᵉchabʻâm
H7346
slept
שָׁכַב
shâkab
H7901
with
his
fathers,
אָב
ʼâb
H1
and
was
buried
קָבַר
qâbar
H6912
with
his
fathers
אָב
ʼâb
H1
in
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
of
David.
דָּוִד
Dâvid
H1732
And
his
mother's
אֵם
ʼêm
H517
name
שֵׁם
shêm
H8034
was
Naamah
נַעֲמָה
Naʻămâh
H5279
an
Ammonitess.
עַמּוֹנִית
ʻAmmôwnîyth
H5985
And
Abijam
אֲבִיָּם
ʼĂbîyâm
H38
his
son
בֵּן
bên
H1121
reigned
מָלַךְ
mâlak
H4427
in
his
stead.