Genesis 34 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
And
when
Shechem
שְׁכֶם
Shᵉkem
H7927
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Hamor
חֲמוֹר
Chămôwr
H2544
the
Hivite,
חִוִּי
Chivvîy
H2340
prince
נָשִׂיא
nâsîyʼ
H5387
of
the
country,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
saw
רָאָה
râʼâh
H7200
her,
he
took
לָקַח
lâqach
H3947
her,
and
lay
שָׁכַב
shâkab
H7901
with
her,
and
defiled
her.
עָנָה
ʻânâh
H6031
defiled:
Heb.
humbled
her
And
his
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
clave
דָּבַק
dâbaq
H1692
unto
Dinah
דִּינָה
Dîynâh
H1783
the
daughter
בַּת
bath
H1323
of
Jacob,
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
and
he
loved
אָהַב
ʼâhab
H157
the
damsel,
נַעֲרָה
naʻărâh
H5291
and
spake
דָבַר
dâbar
H1696
kindly
לֵב
lêb
H3820
unto
the
damsel.
נַעֲרָה
naʻărâh
H5291
kindly:
Heb.
to
the
heart
of
the
damsel
And
Jacob
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
heard
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
that
he
had
defiled
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
Dinah
דִּינָה
Dîynâh
H1783
his
daughter:
בַּת
bath
H1323
now
his
sons
בֵּן
bên
H1121
were
with
his
cattle
מִקְנֶה
miqneh
H4735
in
the
field:
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
and
Jacob
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
held
his
peace
חָרַשׁ
chârash
H2790
until
they
were
come.
בּוֹא
bôwʼ
H935
And
the
sons
בֵּן
bên
H1121
of
Jacob
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
out
of
the
field
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
when
they
heard
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
it:
and
the
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
were
grieved,
עָצַב
ʻâtsab
H6087
and
they
were
very
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
wroth,
חָרָה
chârâh
H2734
because
he
had
wrought
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
folly
נְבָלָה
nᵉbâlâh
H5039
in
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
in
lying
שָׁכַב
shâkab
H7901
with
Jacob's
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
daughter;
בַּת
bath
H1323
which
thing
ought
not
to
be
done.
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
And
make
ye
marriages
חָתַן
châthan
H2859
with
us,
and
give
נָתַן
nâthan
H5414
your
daughters
בַּת
bath
H1323
unto
us,
and
take
לָקַח
lâqach
H3947
our
daughters
בַּת
bath
H1323
unto
you.
And
ye
shall
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
with
us:
and
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
shall
be
הָיָה
hâyâh
H1961
before
you;
פָּנִים
pânîym
H6440
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
and
trade
סָחַר
çâchar
H5503
ye
therein,
and
get
you
possessions
אָחַז
ʼâchaz
H270
therein.
And
Shechem
שְׁכֶם
Shᵉkem
H7927
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
her
father
אָב
ʼâb
H1
and
unto
her
brethren,
אָח
ʼâch
H251
Let
me
find
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
grace
חֵן
chên
H2580
in
your
eyes,
עַיִן
ʻayin
H5869
and
what
ye
shall
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
me
I
will
give.
נָתַן
nâthan
H5414
Ask
רָבָה
râbâh
H7235
me
never
so
much
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
dowry
מֹהַר
môhar
H4119
and
gift,
מַתָּן
mattân
H4976
and
I
will
give
נָתַן
nâthan
H5414
according
as
ye
shall
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
me:
but
give
נָתַן
nâthan
H5414
me
the
damsel
נַעֲרָה
naʻărâh
H5291
to
wife.
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
And
they
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
We
cannot
לֹא
lôʼ
H3808
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
this
thing,
דָּבָר
dâbâr
H1697
to
give
נָתַן
nâthan
H5414
our
sister
אָחוֹת
ʼâchôwth
H269
to
one
אִישׁ
ʼîysh
H376
that
is
uncircumcised;
עׇרְלָה
ʻorlâh
H6190
for
that
were
a
reproach
חֶרְפָּה
cherpâh
H2781
unto
us:
But
in
this
זֹאת
zôʼth
H2063
will
we
consent
אוּת
ʼûwth
H225
unto
you:
If
ye
will
be
as
we
be,
that
every
male
זָכָר
zâkâr
H2145
of
you
be
circumcised;
מוּל
mûwl
H4135
Then
will
we
give
נָתַן
nâthan
H5414
our
daughters
בַּת
bath
H1323
unto
you,
and
we
will
take
לָקַח
lâqach
H3947
your
daughters
בַּת
bath
H1323
to
us,
and
we
will
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
with
you,
and
we
will
become
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
people.
עַם
ʻam
H5971
But
if
ye
will
not
hearken
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
unto
us,
to
be
circumcised;
מוּל
mûwl
H4135
then
will
we
take
לָקַח
lâqach
H3947
our
daughter,
בַּת
bath
H1323
and
we
will
be
gone.
הָלַךְ
hâlak
H1980
And
the
young
man
נַעַר
naʻar
H5288
deferred
אָחַר
ʼâchar
H309
not
to
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
the
thing,
דָּבָר
dâbâr
H1697
because
he
had
delight
חָפֵץ
châphêts
H2654
in
Jacob's
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
daughter:
בַּת
bath
H1323
and
he
was
more
honourable
כָּבַד
kâbad
H3513
than
all
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
his
father.
אָב
ʼâb
H1
These
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
are
peaceable
שָׁלֵם
shâlêm
H8003
with
אֵת
ʼêth
H854
us;
therefore
let
them
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
in
the
land,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
and
trade
סָחַר
çâchar
H5503
therein;
for
the
land,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
behold,
it
is
large
רָחָב
râchâb
H7342
enough
יָד
yâd
H3027
for
them;
פָּנִים
pânîym
H6440
let
us
take
לָקַח
lâqach
H3947
their
daughters
בַּת
bath
H1323
to
us
for
wives,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
and
let
us
give
נָתַן
nâthan
H5414
them
our
daughters.
בַּת
bath
H1323
Only
herein
זֹאת
zôʼth
H2063
will
the
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
consent
אוּת
ʼûwth
H225
unto
us
for
to
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
with
us,
to
be
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
people,
עַם
ʻam
H5971
if
every
male
זָכָר
zâkâr
H2145
among
us
be
circumcised,
מוּל
mûwl
H4135
as
they
are
circumcised.
מוּל
mûwl
H4135
Shall
not
their
cattle
מִקְנֶה
miqneh
H4735
and
their
substance
קִנְיָן
qinyân
H7075
and
every
beast
בְּהֵמָה
bᵉhêmâh
H929
of
theirs
be
ours?
only
let
us
consent
אוּת
ʼûwth
H225
unto
them,
and
they
will
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
with
us.
And
unto
Hamor
חֲמוֹר
Chămôwr
H2544
and
unto
Shechem
שְׁכֶם
Shᵉkem
H7927
his
son
בֵּן
bên
H1121
hearkened
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
all
that
went
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
of
the
gate
שַׁעַר
shaʻar
H8179
of
his
city;
עִיר
ʻîyr
H5892
and
every
male
זָכָר
zâkâr
H2145
was
circumcised,
מוּל
mûwl
H4135
all
that
went
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
of
the
gate
שַׁעַר
shaʻar
H8179
of
his
city.
עִיר
ʻîyr
H5892
And
it
came
to
pass
on
the
third
שְׁלִישִׁי
shᵉlîyshîy
H7992
day,
יוֹם
yôwm
H3117
when
they
were
sore,
כָּאַב
kâʼab
H3510
that
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
of
the
sons
בֵּן
bên
H1121
of
Jacob,
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
Simeon
שִׁמְעוֹן
Shimʻôwn
H8095
and
Levi,
לֵוִי
Lêvîy
H3878
Dinah's
דִּינָה
Dîynâh
H1783
brethren,
אָח
ʼâch
H251
took
לָקַח
lâqach
H3947
each
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
his
sword,
חֶרֶב
chereb
H2719
and
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
upon
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
boldly,
בֶּטַח
beṭach
H983
and
slew
הָרַג
hârag
H2026
all
the
males.
זָכָר
zâkâr
H2145
And
they
slew
הָרַג
hârag
H2026
Hamor
חֲמוֹר
Chămôwr
H2544
and
Shechem
שְׁכֶם
Shᵉkem
H7927
his
son
בֵּן
bên
H1121
with
the
edge
פֶּה
peh
H6310
of
the
sword,
חֶרֶב
chereb
H2719
and
took
לָקַח
lâqach
H3947
Dinah
דִּינָה
Dîynâh
H1783
out
לָקַח
lâqach
H3947
of
Shechem's
שְׁכֶם
Shᵉkem
H7927
house,
בַּיִת
bayith
H1004
and
went
out.
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
edge:
Heb.
mouth
They
took
לָקַח
lâqach
H3947
their
sheep,
צֹאן
tsôʼn
H6629
and
their
oxen,
בָּקָר
bâqâr
H1241
and
their
asses,
חֲמוֹר
chămôwr
H2543
and
that
which
was
in
the
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
and
that
which
was
in
the
field,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
And
all
their
wealth,
חַיִל
chayil
H2428
and
all
their
little
ones,
טַף
ṭaph
H2945
and
their
wives
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
took
they
captive,
שָׁבָה
shâbâh
H7617
and
spoiled
בָּזַז
bâzaz
H962
even
all
that
was
in
the
house.
בַּיִת
bayith
H1004
And
Jacob
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
said
אָמַר
ʼâmar
H559
to
Simeon
שִׁמְעוֹן
Shimʻôwn
H8095
and
Levi,
לֵוִי
Lêvîy
H3878
Ye
have
troubled
עָכַר
ʻâkar
H5916
me
to
make
me
to
stink
בָּאַשׁ
bâʼash
H887
among
the
inhabitants
יָשַׁב
yâshab
H3427
of
the
land,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
among
the
Canaanites
כְּנַעַנִי
Kᵉnaʻanîy
H3669
and
the
Perizzites:
פְּרִזִּי
Pᵉrizzîy
H6522
and
I
being
few
מַת
math
H4962
in
number,
מִסְפָּר
miçpâr
H4557
they
shall
gather
themselves
together
אָסַף
ʼâçaph
H622
against
me,
and
slay
me;
נָכָה
nâkâh
H5221
and
I
shall
be
destroyed,
שָׁמַד
shâmad
H8045
I
and
my
house.
בַּיִת
bayith
H1004
And
they
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Should
he
deal
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
with
our
sister
אָחוֹת
ʼâchôwth
H269
as
with
an
harlot?
זָנָה
zânâh
H2181