Judges 16 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
Then
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
to
Gaza,
עַזָּה
ʻAzzâh
H5804
and
saw
רָאָה
râʼâh
H7200
there
an
harlot,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
and
went
in
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
her.
harlot:
Heb.
a
woman
an
harlot
And
it
was
told
the
Gazites,
עַזָּתִי
ʻAzzâthîy
H5841
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
is
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
hither.
And
they
compassed
him
in,
סָבַב
çâbab
H5437
and
laid
wait
אָרַב
ʼârab
H693
for
him
all
night
לַיִל
layil
H3915
in
the
gate
שַׁעַר
shaʻar
H8179
of
the
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
and
were
quiet
חָרַשׁ
chârash
H2790
all
the
night,
לַיִל
layil
H3915
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
In
the
morning,
בֹּקֶר
bôqer
H1242
when
it
is
day,
אוֹר
ʼôwr
H216
we
shall
kill
הָרַג
hârag
H2026
him.
quiet:
Heb.
silent
And
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
lay
שָׁכַב
shâkab
H7901
till
midnight,
חֵצִי
chêtsîy
H2677
and
arose
קוּם
qûwm
H6965
at
midnight,
חֵצִי
chêtsîy
H2677
and
took
אָחַז
ʼâchaz
H270
the
doors
דֶּלֶת
deleth
H1817
of
the
gate
שַׁעַר
shaʻar
H8179
of
the
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
and
the
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
posts,
מְזוּזָה
mᵉzûwzâh
H4201
and
went
away
נָסַע
nâçaʻ
H5265
with
them,
bar
בְּרִיחַ
bᵉrîyach
H1280
and
all,
and
put
שׂוּם
sûwm
H7760
them
upon
his
shoulders,
כָּתֵף
kâthêph
H3802
and
carried
them
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
to
the
top
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
of
an
hill
הַר
har
H2022
that
is
before
פָּנִים
pânîym
H6440
Hebron.
חֶבְרוֹן
Chebrôwn
H2275
bar:
Heb.
with
the
bar
And
it
came
to
pass
afterward,
אַחַר
ʼachar
H310
that
he
loved
אָהַב
ʼâhab
H157
a
woman
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
in
the
valley
נַחַל
nachal
H5158
of
Sorek,
שׂוֹרֵק
Sôwrêq
H7796
whose
name
שֵׁם
shêm
H8034
was
Delilah.
דְּלִילָה
Dᵉlîylâh
H1807
in:
or,
by
the
brook
And
the
lords
סֶרֶן
çeren
H5633
of
the
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
came
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
unto
her,
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
her,
Entice
פָּתָה
pâthâh
H6601
him,
and
see
רָאָה
râʼâh
H7200
wherein
his
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
strength
כֹּחַ
kôach
H3581
lieth,
and
by
what
means
we
may
prevail
יָכֹל
yâkôl
H3201
against
him,
that
we
may
bind
אָסַר
ʼâçar
H631
him
to
afflict
עָנָה
ʻânâh
H6031
him:
and
we
will
give
נָתַן
nâthan
H5414
thee
every
one
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
us
eleven
hundred
אֶלֶף
ʼeleph
H505
pieces
of
silver.
כֶּסֶף
keçeph
H3701
afflict:
or,
humble
And
Delilah
דְּלִילָה
Dᵉlîylâh
H1807
said
אָמַר
ʼâmar
H559
to
Samson,
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
Tell
נָגַד
nâgad
H5046
me,
I
pray
thee,
wherein
thy
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
strength
כֹּחַ
kôach
H3581
lieth,
and
wherewith
thou
mightest
be
bound
אָסַר
ʼâçar
H631
to
afflict
עָנָה
ʻânâh
H6031
thee.
And
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
her,
If
they
bind
אָסַר
ʼâçar
H631
me
with
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
green
לַח
lach
H3892
withs
יֶתֶר
yether
H3499
that
were
never
dried,
חָרַב
chârab
H2717
then
shall
I
be
weak,
חָלָה
châlâh
H2470
and
be
as
another
אֶחָד
ʼechâd
H259
man.
אָדָם
ʼâdâm
H120
green:
or,
new
cords:
Heb.
moist
another:
Heb.
one
Then
the
lords
סֶרֶן
çeren
H5633
of
the
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
brought
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
to
her
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
green
לַח
lach
H3892
withs
יֶתֶר
yether
H3499
which
had
not
been
dried,
חָרַב
chârab
H2717
and
she
bound
אָסַר
ʼâçar
H631
him
with
them.
green:
or,
new
cords:
Heb.
moist
Now
there
were
men
lying
in
wait,
אָרַב
ʼârab
H693
abiding
יָשַׁב
yâshab
H3427
with
her
in
the
chamber.
חֶדֶר
cheder
H2315
And
she
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
The
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
be
upon
thee,
Samson.
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
And
he
brake
נָתַק
nâthaq
H5423
the
withs,
יֶתֶר
yether
H3499
as
a
thread
פָּתִיל
pâthîyl
H6616
of
tow
נְעֹרֶת
nᵉʻôreth
H5296
is
broken
נָתַק
nâthaq
H5423
when
it
toucheth
רוּחַ
rûwach
H7306
the
fire.
אֵשׁ
ʼêsh
H784
So
his
strength
כֹּחַ
kôach
H3581
was
not
known.
יָדַע
yâdaʻ
H3045
toucheth:
Heb.
smelleth
And
Delilah
דְּלִילָה
Dᵉlîylâh
H1807
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
Samson,
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
Behold,
thou
hast
mocked
הָתַל
hâthal
H2048
me,
and
told
דָבַר
dâbar
H1696
me
lies:
כָּזָב
kâzâb
H3577
now
tell
נָגַד
nâgad
H5046
me,
I
pray
thee,
wherewith
thou
mightest
be
bound.
אָסַר
ʼâçar
H631
And
he
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
her,
If
they
bind
אָסַר
ʼâçar
H631
me
fast
אָסַר
ʼâçar
H631
with
new
חָדָשׁ
châdâsh
H2319
ropes
עֲבֹת
ʻăbôth
H5688
that
never
were
occupied,
מְלָאכָה
mᵉlâʼkâh
H4399
then
shall
I
be
weak,
חָלָה
châlâh
H2470
and
be
as
another
אֶחָד
ʼechâd
H259
man.
אָדָם
ʼâdâm
H120
that
never:
Heb.
wherewith
work
hath
not
been
done
Delilah
דְּלִילָה
Dᵉlîylâh
H1807
therefore
took
לָקַח
lâqach
H3947
new
חָדָשׁ
châdâsh
H2319
ropes,
עֲבֹת
ʻăbôth
H5688
and
bound
אָסַר
ʼâçar
H631
him
therewith,
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
The
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
be
upon
thee,
Samson.
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
And
there
were
liers
in
wait
אָרַב
ʼârab
H693
abiding
יָשַׁב
yâshab
H3427
in
the
chamber.
חֶדֶר
cheder
H2315
And
he
brake
נָתַק
nâthaq
H5423
them
from
off
his
arms
זְרוֹעַ
zᵉrôwaʻ
H2220
like
a
thread.
חוּט
chûwṭ
H2339
And
Delilah
דְּלִילָה
Dᵉlîylâh
H1807
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
Samson,
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
Hitherto
הֵנָּה
hênnâh
H2008
thou
hast
mocked
הָתַל
hâthal
H2048
me,
and
told
דָבַר
dâbar
H1696
me
lies:
כָּזָב
kâzâb
H3577
tell
נָגַד
nâgad
H5046
me
wherewith
thou
mightest
be
bound.
אָסַר
ʼâçar
H631
And
he
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
her,
If
thou
weavest
אָרַג
ʼârag
H707
the
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
locks
מַחְלָפָה
machlâphâh
H4253
of
my
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
with
the
web.
מַסֶּכֶת
maççeketh
H4545
And
she
fastened
תָּקַע
tâqaʻ
H8628
it
with
the
pin,
יָתֵד
yâthêd
H3489
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
The
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
be
upon
thee,
Samson.
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
And
he
awaked
יָקַץ
yâqats
H3364
out
of
his
sleep,
שֵׁנָה
shênâh
H8142
and
went
away
נָסַע
nâçaʻ
H5265
with
the
pin
יָתֵד
yâthêd
H3489
of
the
beam,
אֶרֶג
ʼereg
H708
and
with
the
web.
מַסֶּכֶת
maççeketh
H4545
And
she
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
How
אֵיךְ
ʼêyk
H349
canst
thou
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
I
love
אָהַב
ʼâhab
H157
thee,
when
thine
heart
לֵב
lêb
H3820
is
not
with
me?
thou
hast
mocked
הָתַל
hâthal
H2048
me
these
three
שָׁלוֹשׁ
shâlôwsh
H7969
times,
פַּעַם
paʻam
H6471
and
hast
not
told
נָגַד
nâgad
H5046
me
wherein
thy
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
strength
כֹּחַ
kôach
H3581
lieth.
And
it
came
to
pass,
when
she
pressed
צוּק
tsûwq
H6693
him
daily
יוֹם
yôwm
H3117
with
her
words,
דָּבָר
dâbâr
H1697
and
urged
אָלַץ
ʼâlats
H509
him,
so
that
his
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
was
vexed
קָצַר
qâtsar
H7114
unto
death;
מוּת
mûwth
H4191
vexed:
Heb.
shortened
That
he
told
נָגַד
nâgad
H5046
her
all
his
heart,
לֵב
lêb
H3820
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
her,
There
hath
not
come
עָלָה
ʻâlâh
H5927
a
razor
מוֹרָה
môwrâh
H4177
upon
mine
head;
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
for
I
have
been
a
Nazarite
נָזִיר
nâzîyr
H5139
unto
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
from
my
mother's
אֵם
ʼêm
H517
womb:
בֶּטֶן
beṭen
H990
if
I
be
shaven,
גָּלַח
gâlach
H1548
then
my
strength
כֹּחַ
kôach
H3581
will
go
סוּר
çûwr
H5493
from
me,
and
I
shall
become
weak,
חָלָה
châlâh
H2470
and
be
like
any
other
man.
אָדָם
ʼâdâm
H120
And
when
Delilah
דְּלִילָה
Dᵉlîylâh
H1807
saw
רָאָה
râʼâh
H7200
that
he
had
told
נָגַד
nâgad
H5046
her
all
his
heart,
לֵב
lêb
H3820
she
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
and
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
for
the
lords
סֶרֶן
çeren
H5633
of
the
Philistines,
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Come
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
this
once,
פַּעַם
paʻam
H6471
for
he
hath
shewed
נָגַד
nâgad
H5046
me
all
his
heart.
לֵב
lêb
H3820
Then
the
lords
סֶרֶן
çeren
H5633
of
the
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
came
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
unto
her,
and
brought
עָלָה
ʻâlâh
H5927
money
כֶּסֶף
keçeph
H3701
in
their
hand.
יָד
yâd
H3027
And
she
made
him
sleep
יָשֵׁן
yâshên
H3462
upon
her
knees;
בֶּרֶךְ
berek
H1290
and
she
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
for
a
man,
אִישׁ
ʼîysh
H376
and
she
caused
him
to
shave
off
גָּלַח
gâlach
H1548
the
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
locks
מַחְלָפָה
machlâphâh
H4253
of
his
head;
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
and
she
began
חָלַל
châlal
H2490
to
afflict
עָנָה
ʻânâh
H6031
him,
and
his
strength
כֹּחַ
kôach
H3581
went
סוּר
çûwr
H5493
from
him.
And
she
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
The
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
be
upon
thee,
Samson.
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
And
he
awoke
יָקַץ
yâqats
H3364
out
of
his
sleep,
שֵׁנָה
shênâh
H8142
and
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
I
will
go
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
as
at
other
times
before,
פַּעַם
paʻam
H6471
and
shake
נָעַר
nâʻar
H5287
myself.
And
he
wist
יָדַע
yâdaʻ
H3045
not
that
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
was
departed
סוּר
çûwr
H5493
from
him.
But
the
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
took
אָחַז
ʼâchaz
H270
him,
and
put
out
נָקַר
nâqar
H5365
his
eyes,
עַיִן
ʻayin
H5869
and
brought
him
down
יָרַד
yârad
H3381
to
Gaza,
עַזָּה
ʻAzzâh
H5804
and
bound
אָסַר
ʼâçar
H631
him
with
fetters
of
brass;
נְחֹשֶׁת
nᵉchôsheth
H5178
and
he
did
grind
טָחַן
ṭâchan
H2912
in
the
prison
אָסַר
ʼâçar
H631
house.
בַּיִת
bayith
H1004
put
out:
Heb.
bored
out
Howbeit
the
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
of
his
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
began
חָלַל
châlal
H2490
to
grow
again
צָמַח
tsâmach
H6779
after
אֲשֶׁר
ʼăsher
H834
he
was
shaven.
גָּלַח
gâlach
H1548
after:
or,
as
when
he
was
shaven
Then
the
lords
סֶרֶן
çeren
H5633
of
the
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
gathered
them
together
אָסַף
ʼâçaph
H622
for
to
offer
זָבַח
zâbach
H2076
a
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
sacrifice
זֶבַח
zebach
H2077
unto
Dagon
דָּגוֹן
Dâgôwn
H1712
their
god,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
and
to
rejoice:
שִׂמְחָה
simchâh
H8057
for
they
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Our
god
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
hath
delivered
נָתַן
nâthan
H5414
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
our
enemy
אֹיֵב
ʼôyêb
H341
into
our
hand.
יָד
yâd
H3027
And
when
the
people
עַם
ʻam
H5971
saw
רָאָה
râʼâh
H7200
him,
they
praised
הָלַל
hâlal
H1984
their
god:
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
for
they
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Our
god
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
hath
delivered
נָתַן
nâthan
H5414
into
our
hands
יָד
yâd
H3027
our
enemy,
אֹיֵב
ʼôyêb
H341
and
the
destroyer
חָרַב
chârab
H2717
of
our
country,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
which
slew
חָלָל
châlâl
H2491
many
רָבָה
râbâh
H7235
of
us.
which:
Heb.
and
who
multiplied
our
slain
And
it
came
to
pass,
when
their
hearts
לֵב
lêb
H3820
were
merry,
טוֹב
ṭôwb
H2896
that
they
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Call
קָרָא
qârâʼ
H7121
for
Samson,
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
that
he
may
make
us
sport.
שָׂחַק
sâchaq
H7832
And
they
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
for
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
out
of
the
prison
אָסַר
ʼâçar
H631
house;
בַּיִת
bayith
H1004
and
he
made
them
פָּנִים
pânîym
H6440
sport:
צָחַק
tsâchaq
H6711
and
they
set
עָמַד
ʻâmad
H5975
him
between
the
pillars.
עַמּוּד
ʻammûwd
H5982
them:
Heb.
before
them
And
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
the
lad
נַעַר
naʻar
H5288
that
held
חָזַק
châzaq
H2388
him
by
the
hand,
יָד
yâd
H3027
Suffer
יָנַח
yânach
H3240
me
that
I
may
feel
מוּשׁ
mûwsh
H4184
the
pillars
עַמּוּד
ʻammûwd
H5982
whereupon
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
standeth,
כּוּן
kûwn
H3559
that
I
may
lean
שָׁעַן
shâʻan
H8172
upon
them.
Now
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
was
full
מָלֵא
mâlêʼ
H4390
of
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
and
women;
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
and
all
the
lords
סֶרֶן
çeren
H5633
of
the
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
were
there;
and
there
were
upon
the
roof
גָּג
gâg
H1406
about
three
שָׁלוֹשׁ
shâlôwsh
H7969
thousand
אֶלֶף
ʼeleph
H505
men
אִישׁ
ʼîysh
H376
and
women,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
that
beheld
רָאָה
râʼâh
H7200
while
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
made
sport.
שָׂחַק
sâchaq
H7832
And
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
unto
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
O
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD,
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
remember
זָכַר
zâkar
H2142
me,
I
pray
thee,
and
strengthen
חָזַק
châzaq
H2388
me,
I
pray
thee,
only
this
once,
פַּעַם
paʻam
H6471
O
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
that
I
may
be
at
once
אֶחָד
ʼechâd
H259
avenged
נָקַם
nâqam
H5358
of
the
Philistines
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
for
my
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
eyes.
עַיִן
ʻayin
H5869
And
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
took
hold
לָפַת
lâphath
H3943
of
the
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
middle
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
pillars
עַמּוּד
ʻammûwd
H5982
upon
which
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
stood,
כּוּן
kûwn
H3559
and
on
which
it
was
borne
up,
סָמַךְ
çâmak
H5564
of
the
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
with
his
right
hand,
יָמִין
yâmîyn
H3225
and
of
the
other
אֶחָד
ʼechâd
H259
with
his
left.
שְׂמֹאול
sᵉmôʼwl
H8040
on
which:
or,
he
leaned
on
them
And
Samson
שִׁמְשׁוֹן
Shimshôwn
H8123
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Let
me
die
מוּת
mûwth
H4191
with
the
Philistines.
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
And
he
bowed
נָטָה
nâṭâh
H5186
himself
with
all
his
might;
כֹּחַ
kôach
H3581
and
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
fell
נָפַל
nâphal
H5307
upon
the
lords,
סֶרֶן
çeren
H5633
and
upon
all
the
people
עַם
ʻam
H5971
that
were
therein.
So
the
dead
מוּת
mûwth
H4191
which
he
slew
מוּת
mûwth
H4191
at
his
death
מָוֶת
mâveth
H4194
were
more
רַב
rab
H7227
than
they
which
he
slew
מוּת
mûwth
H4191
in
his
life.
חַי
chay
H2416
me:
Heb.
my
soul
Then
his
brethren
אָח
ʼâch
H251
and
all
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
his
father
אָב
ʼâb
H1
came
down,
יָרַד
yârad
H3381
and
took
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
him,
and
brought
him
up,
עָלָה
ʻâlâh
H5927
and
buried
קָבַר
qâbar
H6912
him
between
Zorah
צׇרְעָה
Tsorʻâh
H6881
and
Eshtaol
אֶשְׁתָּאֹל
ʼEshtâʼôl
H847
in
the
buryingplace
קֶבֶר
qeber
H6913
of
Manoah
מָנוֹחַ
Mânôwach
H4495
his
father.
אָב
ʼâb
H1
And
he
judged
שָׁפַט
shâphaṭ
H8199
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
twenty
עֶשְׂרִים
ʻesrîym
H6242
years.
שָׁנֶה
shâneh
H8141