1 Samuel 30 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
And
it
came
to
pass,
when
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
and
his
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
were
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
Ziklag
צִקְלַג
Tsiqlag
H6860
on
the
third
שְׁלִישִׁי
shᵉlîyshîy
H7992
day,
יוֹם
yôwm
H3117
that
the
Amalekites
עֲמָלֵקִי
ʻĂmâlêqîy
H6003
had
invaded
פָּשַׁט
pâshaṭ
H6584
the
south,
נֶגֶב
negeb
H5045
and
Ziklag,
צִקְלַג
Tsiqlag
H6860
and
smitten
נָכָה
nâkâh
H5221
Ziklag,
צִקְלַג
Tsiqlag
H6860
and
burned
שָׂרַף
sâraph
H8313
it
with
fire;
אֵשׁ
ʼêsh
H784
And
had
taken
the
women
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
captives,
שָׁבָה
shâbâh
H7617
that
were
therein:
they
slew
מוּת
mûwth
H4191
not
any,
אִישׁ
ʼîysh
H376
either
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
or
small,
קָטָן
qâṭân
H6996
but
carried
them
away,
נָהַג
nâhag
H5090
and
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
on
their
way.
דֶּרֶךְ
derek
H1870
So
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
and
his
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
the
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
and,
behold,
it
was
burned
שָׂרַף
sâraph
H8313
with
fire;
אֵשׁ
ʼêsh
H784
and
their
wives,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
and
their
sons,
בֵּן
bên
H1121
and
their
daughters,
בַּת
bath
H1323
were
taken
captives.
שָׁבָה
shâbâh
H7617
Then
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
and
the
people
עַם
ʻam
H5971
that
were
with
him
lifted
up
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
their
voice
קוֹל
qôwl
H6963
and
wept,
בָּכָה
bâkâh
H1058
until
they
had
no
more
power
כֹּחַ
kôach
H3581
to
weep.
בָּכָה
bâkâh
H1058
And
David's
דָּוִד
Dâvid
H1732
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
wives
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
were
taken
captives,
שָׁבָה
shâbâh
H7617
Ahinoam
אֲחִינֹעַם
ʼĂchîynôʻam
H293
the
Jezreelitess,
יִזְרְעֵאלִית
Yizrᵉʻêʼlîyth
H3159
and
Abigail
אֲבִיגַיִל
ʼĂbîygayil
H26
the
wife
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
of
Nabal
נָבָל
Nâbâl
H5037
the
Carmelite.
כַּרְמְלִי
Karmᵉlîy
H3761
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
was
greatly
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
distressed;
יָצַר
yâtsar
H3334
for
the
people
עַם
ʻam
H5971
spake
אָמַר
ʼâmar
H559
of
stoning
סָקַל
çâqal
H5619
him,
because
the
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
of
all
the
people
עַם
ʻam
H5971
was
grieved,
מָרַר
mârar
H4843
every
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
for
his
sons
בֵּן
bên
H1121
and
for
his
daughters:
בַּת
bath
H1323
but
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
encouraged
חָזַק
châzaq
H2388
himself
in
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
his
God.
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
grieved:
Heb.
bitter
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
said
אָמַר
ʼâmar
H559
to
Abiathar
אֶבְיָתָר
ʼEbyâthâr
H54
the
priest,
כֹּהֵן
kôhên
H3548
Ahimelech's
אֲחִימֶלֶךְ
ʼĂchîymelek
H288
son,
בֵּן
bên
H1121
I
pray
thee,
bring
me
hither
נָגַשׁ
nâgash
H5066
the
ephod.
אֵפוֹד
ʼêphôwd
H646
And
Abiathar
אֶבְיָתָר
ʼEbyâthâr
H54
brought
נָגַשׁ
nâgash
H5066
thither
the
ephod
אֵפוֹד
ʼêphôwd
H646
to
David.
דָּוִד
Dâvid
H1732
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
enquired
שָׁאַל
shâʼal
H7592
at
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Shall
I
pursue
רָדַף
râdaph
H7291
after
אַחַר
ʼachar
H310
this
troop?
גְּדוּד
gᵉdûwd
H1416
shall
I
overtake
נָשַׂג
nâsag
H5381
them?
And
he
answered
אָמַר
ʼâmar
H559
him,
Pursue:
רָדַף
râdaph
H7291
for
thou
shalt
surely
נָשַׂג
nâsag
H5381
overtake
נָשַׂג
nâsag
H5381
them,
and
without
fail
נָצַל
nâtsal
H5337
recover
נָצַל
nâtsal
H5337
all.
So
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
went,
יָלַךְ
yâlak
H3212
he
and
the
six
שֵׁשׁ
shêsh
H8337
hundred
מֵאָה
mêʼâh
H3967
men
אִישׁ
ʼîysh
H376
that
were
with
him,
and
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
the
brook
נַחַל
nachal
H5158
Besor,
בְּשׂוֹר
Bᵉsôwr
H1308
where
those
that
were
left
behind
יָתַר
yâthar
H3498
stayed.
עָמַד
ʻâmad
H5975
And
they
gave
נָתַן
nâthan
H5414
him
a
piece
פֶּלַח
pelach
H6400
of
a
cake
דְּבֵלָה
dᵉbêlâh
H1690
of
figs,
and
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
clusters
of
raisins:
צַמּוּק
tsammûwq
H6778
and
when
he
had
eaten,
אָכַל
ʼâkal
H398
his
spirit
רוּחַ
rûwach
H7307
came
again
שׁוּב
shûwb
H7725
to
him:
for
he
had
eaten
אָכַל
ʼâkal
H398
no
bread,
לֶחֶם
lechem
H3899
nor
drunk
שָׁתָה
shâthâh
H8354
any
water,
מַיִם
mayim
H4325
three
שָׁלוֹשׁ
shâlôwsh
H7969
days
יוֹם
yôwm
H3117
and
three
שָׁלוֹשׁ
shâlôwsh
H7969
nights.
לַיִל
layil
H3915
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
To
whom
belongest
thou?
and
whence
art
thou?
And
he
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
I
am
a
young
man
נַעַר
naʻar
H5288
of
Egypt,
מִצְרִי
Mitsrîy
H4713
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
to
an
Amalekite;
אִישׁ
ʼîysh
H376
and
my
master
אָדוֹן
ʼâdôwn
H113
left
עָזַב
ʻâzab
H5800
me,
because
three
שָׁלוֹשׁ
shâlôwsh
H7969
days
יוֹם
yôwm
H3117
agone
I
fell
sick.
חָלָה
châlâh
H2470
We
made
an
invasion
פָּשַׁט
pâshaṭ
H6584
upon
the
south
נֶגֶב
negeb
H5045
of
the
Cherethites,
כְּרֵתִי
Kᵉrêthîy
H3774
and
upon
the
coast
which
belongeth
to
Judah,
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
and
upon
the
south
נֶגֶב
negeb
H5045
of
Caleb;
כָּלֵב
Kâlêb
H3612
and
we
burned
שָׂרַף
sâraph
H8313
Ziklag
צִקְלַג
Tsiqlag
H6860
with
fire.
אֵשׁ
ʼêsh
H784
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
said
אָמַר
ʼâmar
H559
to
him,
Canst
thou
bring
me
down
יָרַד
yârad
H3381
to
this
company?
גְּדוּד
gᵉdûwd
H1416
And
he
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Swear
שָׁבַע
shâbaʻ
H7650
unto
me
by
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
that
thou
wilt
neither
kill
מוּת
mûwth
H4191
me,
nor
אִם
ʼim
H518
deliver
סָגַר
çâgar
H5462
me
into
the
hands
יָד
yâd
H3027
of
my
master,
אָדוֹן
ʼâdôwn
H113
and
I
will
bring
thee
down
יָרַד
yârad
H3381
to
this
company.
גְּדוּד
gᵉdûwd
H1416
And
when
he
had
brought
him
down,
יָרַד
yârad
H3381
behold,
they
were
spread
abroad
נָטַשׁ
nâṭash
H5203
upon
all
פָּנִים
pânîym
H6440
the
earth,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
eating
אָכַל
ʼâkal
H398
and
drinking,
שָׁתָה
shâthâh
H8354
and
dancing,
חָגַג
châgag
H2287
because
of
all
the
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
spoil
שָׁלָל
shâlâl
H7998
that
they
had
taken
לָקַח
lâqach
H3947
out
of
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
the
Philistines,
פְּלִשְׁתִּי
Pᵉlishtîy
H6430
and
out
of
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Judah.
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
smote
נָכָה
nâkâh
H5221
them
from
the
twilight
נֶשֶׁף
nesheph
H5399
even
unto
the
evening
עֶרֶב
ʻereb
H6153
of
the
next
day:
מׇחֳרָת
mochŏrâth
H4283
and
there
escaped
מָלַט
mâlaṭ
H4422
not
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
them,
save
four
אַרְבַּע
ʼarbaʻ
H702
hundred
מֵאָה
mêʼâh
H3967
young
נַעַר
naʻar
H5288
men,
אִישׁ
ʼîysh
H376
which
rode
רָכַב
râkab
H7392
upon
camels,
גָּמָל
gâmâl
H1581
and
fled.
נוּס
nûwç
H5127
the
next:
Heb.
their
morrow
And
there
was
nothing
lacking
עֲדַר
ʻădar
H5737
to
them,
neither
מִן
min
H4480
small
קָטָן
qâṭân
H6996
nor
great,
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
neither
sons
בֵּן
bên
H1121
nor
daughters,
בַּת
bath
H1323
neither
spoil,
שָׁלָל
shâlâl
H7998
nor
any
thing
that
they
had
taken
לָקַח
lâqach
H3947
to
them:
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
recovered
שׁוּב
shûwb
H7725
all.
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
the
two
hundred
מֵאָה
mêʼâh
H3967
men,
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
which
were
so
faint
פָּגַר
pâgar
H6296
that
they
could
not
follow
יָלַךְ
yâlak
H3212
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
whom
they
had
made
also
to
abide
יָשַׁב
yâshab
H3427
at
the
brook
נַחַל
nachal
H5158
Besor:
בְּשׂוֹר
Bᵉsôwr
H1308
and
they
went
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
to
meet
קִרְאָה
qirʼâh
H7125
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
and
to
meet
קִרְאָה
qirʼâh
H7125
the
people
עַם
ʻam
H5971
that
were
with
him:
and
when
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
came
near
נָגַשׁ
nâgash
H5066
to
the
people,
עַם
ʻam
H5971
he
saluted
שָׁאַל
shâʼal
H7592
them.
saluted:
or,
asked
them
how
they
did
Then
answered
עָנָה
ʻânâh
H6030
all
the
wicked
רַע
raʻ
H7451
men
אִישׁ
ʼîysh
H376
and
men
of
Belial,
בְּלִיַּעַל
bᵉlîyaʻal
H1100
of
those
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
that
went
הָלַךְ
hâlak
H1980
with
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
and
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Because
they
went
הָלַךְ
hâlak
H1980
not
with
us,
we
will
not
give
נָתַן
nâthan
H5414
them
ought
of
the
spoil
שָׁלָל
shâlâl
H7998
that
we
have
recovered,
נָצַל
nâtsal
H5337
save
to
every
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
his
wife
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
and
his
children,
בֵּן
bên
H1121
that
they
may
lead
them
away,
נָהַג
nâhag
H5090
and
depart.
יָלַךְ
yâlak
H3212
those:
Heb.
men
Then
said
אָמַר
ʼâmar
H559
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
Ye
shall
not
do
so,
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
my
brethren,
אָח
ʼâch
H251
with
that
which
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
hath
given
נָתַן
nâthan
H5414
us,
who
hath
preserved
שָׁמַר
shâmar
H8104
us,
and
delivered
נָתַן
nâthan
H5414
the
company
גְּדוּד
gᵉdûwd
H1416
that
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
against
us
into
our
hand.
יָד
yâd
H3027
For
who
will
hearken
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
unto
you
in
this
matter?
דָּבָר
dâbâr
H1697
but
as
his
part
חֵלֶק
chêleq
H2506
is
that
goeth
down
יָרַד
yârad
H3381
to
the
battle,
מִלְחָמָה
milchâmâh
H4421
so
shall
his
part
חֵלֶק
chêleq
H2506
be
that
tarrieth
יָשַׁב
yâshab
H3427
by
the
stuff:
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
they
shall
part
חָלַק
châlaq
H2505
alike.
יַחַד
yachad
H3162
And
it
was
so
from
that
day
יוֹם
yôwm
H3117
forward,
מַעַל
maʻal
H4605
that
he
made
שׂוּם
sûwm
H7760
it
a
statute
חֹק
chôq
H2706
and
an
ordinance
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
for
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
unto
this
day.
יוֹם
yôwm
H3117
forward:
Heb.
and
forward
And
when
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
Ziklag,
צִקְלַג
Tsiqlag
H6860
he
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
of
the
spoil
שָׁלָל
shâlâl
H7998
unto
the
elders
זָקֵן
zâqên
H2205
of
Judah,
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
even
to
his
friends,
רֵעַ
rêaʻ
H7453
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Behold
a
present
בְּרָכָה
Bᵉrâkâh
H1293
for
you
of
the
spoil
שָׁלָל
shâlâl
H7998
of
the
enemies
אֹיֵב
ʼôyêb
H341
of
the
LORD;
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
present:
Heb.
blessing
To
them
which
were
in
Bethel,
בֵּית־אֵל
Bêyth-ʼÊl
H1008
and
to
them
which
were
in
south
נֶגֶב
negeb
H5045
Ramoth,
רָמוֹת
Râmôwth
H7418
and
to
them
which
were
in
Jattir,
יַתִּיר
Yattîyr
H3492
And
to
them
which
were
in
Aroer,
עֲרוֹעֵר
ʻĂrôwʻêr
H6177
and
to
them
which
were
in
Siphmoth,
שִׂפְמוֹת
Siphmôwth
H8224
and
to
them
which
were
in
Eshtemoa,
אֶשְׁתְּמֹעַ
ʼEshtᵉmôaʻ
H851
And
to
them
which
were
in
Rachal,
רָכָל
Râkâl
H7403
and
to
them
which
were
in
the
cities
עִיר
ʻîyr
H5892
of
the
Jerahmeelites,
יְרַחְמְאֵלִי
Yᵉrachmᵉʼêlîy
H3397
and
to
them
which
were
in
the
cities
עִיר
ʻîyr
H5892
of
the
Kenites,
קֵינִי
Qêynîy
H7017
And
to
them
which
were
in
Hormah,
חׇרְמָה
Chormâh
H2767
and
to
them
which
were
in
Chorashan,
כּוֹר עָשָׁן
Kôwr ʻÂshân
H3565
and
to
them
which
were
in
Athach,
עֲתָךְ
ʻĂthâk
H6269
And
to
them
which
were
in
Hebron,
חֶבְרוֹן
Chebrôwn
H2275
and
to
all
the
places
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
where
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
himself
and
his
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
were
wont
to
haunt.
הָלַךְ
hâlak
H1980