Exodus 12 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
This
month
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
shall
be
unto
you
the
beginning
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
of
months:
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
it
shall
be
the
first
רִאשׁוֹן
riʼshôwn
H7223
month
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
of
the
year
שָׁנֶה
shâneh
H8141
to
you.
Speak
דָבַר
dâbar
H1696
ye
unto
all
the
congregation
עֵדָה
ʻêdâh
H5712
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
In
the
tenth
עָשׂוֹר
ʻâsôwr
H6218
day
of
this
month
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
they
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
to
them
every
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
a
lamb,
שֶׂה
seh
H7716
according
to
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
their
fathers,
אָב
ʼâb
H1
a
lamb
שֶׂה
seh
H7716
for
an
house:
בַּיִת
bayith
H1004
lamb:
or,
kid
And
if
the
household
בַּיִת
bayith
H1004
be
הָיָה
hâyâh
H1961
too
little
מָעַט
mâʻaṭ
H4591
for
the
lamb,
שֶׂה
seh
H7716
let
him
and
his
neighbour
שָׁכֵן
shâkên
H7934
next
קָרוֹב
qârôwb
H7138
unto
his
house
בַּיִת
bayith
H1004
take
לָקַח
lâqach
H3947
it
according
to
the
number
מִכְסָה
mikçâh
H4373
of
the
souls;
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
every
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
according
פֶּה
peh
H6310
to
his
eating
אֹכֶל
ʼôkel
H400
shall
make
your
count
כָּסַס
kâçaç
H3699
for
the
lamb.
שֶׂה
seh
H7716
Your
lamb
שֶׂה
seh
H7716
shall
be
without
blemish,
תָּמִים
tâmîym
H8549
a
male
זָכָר
zâkâr
H2145
of
the
first
בֵּן
bên
H1121
year:
שָׁנֶה
shâneh
H8141
ye
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
it
out
from
the
sheep,
כֶּבֶשׂ
kebes
H3532
or
from
the
goats:
עֵז
ʻêz
H5795
of:
Heb.
son
of
a
year
And
ye
shall
keep
מִשְׁמֶרֶת
mishmereth
H4931
it
up
until
the
fourteenth
אַרְבַּע
ʼarbaʻ
H702
day
יוֹם
yôwm
H3117
of
the
same
month:
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
and
the
whole
כֹּל
kôl
H3605
assembly
קָהָל
qâhâl
H6951
of
the
congregation
עֵדָה
ʻêdâh
H5712
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
shall
kill
שָׁחַט
shâchaṭ
H7819
it
in
בֵּין
bêyn
H996
the
evening.
עֶרֶב
ʻereb
H6153
in:
Heb.
between
the
two
evenings
And
they
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
of
the
blood,
דָּם
dâm
H1818
and
strike
נָתַן
nâthan
H5414
it
on
the
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
side
posts
מְזוּזָה
mᵉzûwzâh
H4201
and
on
the
upper
door
post
מַשְׁקוֹף
mashqôwph
H4947
of
the
houses,
בַּיִת
bayith
H1004
wherein
they
shall
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
it.
And
they
shall
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
the
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
in
that
night,
לַיִל
layil
H3915
roast
צָלִי
tsâlîy
H6748
with
fire,
אֵשׁ
ʼêsh
H784
and
unleavened
bread;
מַצָּה
matstsâh
H4682
and
with
bitter
מְרֹר
mᵉrôr
H4844
herbs
they
shall
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
it.
Eat
אָכַל
ʼâkal
H398
not
of
it
raw,
נָא
nâʼ
H4995
nor
sodden
בָּשַׁל
bâshal
H1310
at
all
with
water,
מַיִם
mayim
H4325
but
roast
צָלִי
tsâlîy
H6748
with
fire;
אֵשׁ
ʼêsh
H784
his
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
with
his
legs,
כָּרָע
kârâʻ
H3767
and
with
the
purtenance
קֶרֶב
qereb
H7130
thereof.
And
ye
shall
let
nothing
of
it
remain
יָתַר
yâthar
H3498
until
the
morning;
בֹּקֶר
bôqer
H1242
and
that
which
remaineth
יָתַר
yâthar
H3498
of
it
until
the
morning
בֹּקֶר
bôqer
H1242
ye
shall
burn
שָׂרַף
sâraph
H8313
with
fire.
אֵשׁ
ʼêsh
H784
And
thus
כָּכָה
kâkâh
H3602
shall
ye
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
it;
with
your
loins
מֹתֶן
môthen
H4975
girded,
חָגַר
châgar
H2296
your
shoes
נַעַל
naʻal
H5275
on
your
feet,
רֶגֶל
regel
H7272
and
your
staff
מַקֵּל
maqqêl
H4731
in
your
hand;
יָד
yâd
H3027
and
ye
shall
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
it
in
haste:
חִפָּזוֹן
chippâzôwn
H2649
it
is
the
LORD'S
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
passover.
פֶּסַח
peçach
H6453
For
I
will
pass
עָבַר
ʻâbar
H5674
through
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
this
night,
לַיִל
layil
H3915
and
will
smite
נָכָה
nâkâh
H5221
all
the
firstborn
בְּכוֹר
bᵉkôwr
H1060
in
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
both
man
אָדָם
ʼâdâm
H120
and
beast;
בְּהֵמָה
bᵉhêmâh
H929
and
against
all
the
gods
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Egypt
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
I
will
execute
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
judgment:
שֶׁפֶט
shepheṭ
H8201
I
am
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
gods:
or,
princes
And
the
blood
דָּם
dâm
H1818
shall
be
to
you
for
a
token
אוֹת
ʼôwth
H226
upon
the
houses
בַּיִת
bayith
H1004
where
ye
are:
and
when
I
see
רָאָה
râʼâh
H7200
the
blood,
דָּם
dâm
H1818
I
will
pass
פָּסַח
pâçach
H6452
over
you,
and
the
plague
נֶגֶף
negeph
H5063
shall
not
be
upon
you
to
destroy
מַשְׁחִית
mashchîyth
H4889
you,
when
I
smite
נָכָה
nâkâh
H5221
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt.
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
to
destroy:
Heb.
for
a
destruction
And
this
day
יוֹם
yôwm
H3117
shall
be
unto
you
for
a
memorial;
זִכְרוֹן
zikrôwn
H2146
and
ye
shall
keep
חָגַג
châgag
H2287
it
a
feast
חַג
chag
H2282
to
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
throughout
your
generations;
דּוֹר
dôwr
H1755
ye
shall
keep
it
a
feast
חָגַג
châgag
H2287
by
an
ordinance
חֻקָּה
chuqqâh
H2708
for
ever.
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
Seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days
יוֹם
yôwm
H3117
shall
ye
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
unleavened
bread;
מַצָּה
matstsâh
H4682
even
אַךְ
ʼak
H389
the
first
רִאשׁוֹן
riʼshôwn
H7223
day
יוֹם
yôwm
H3117
ye
shall
put
away
שָׁבַת
shâbath
H7673
leaven
שְׂאֹר
sᵉʼôr
H7603
out
of
your
houses:
בַּיִת
bayith
H1004
for
whosoever
eateth
אָכַל
ʼâkal
H398
leavened
bread
חָמֵץ
châmêts
H2557
from
the
first
רִאשׁוֹן
riʼshôwn
H7223
day
יוֹם
yôwm
H3117
until
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day,
יוֹם
yôwm
H3117
that
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
shall
be
cut
כָּרַת
kârath
H3772
off
from
Israel.
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
And
in
the
first
רִאשׁוֹן
riʼshôwn
H7223
day
יוֹם
yôwm
H3117
there
shall
be
an
holy
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
convocation,
מִקְרָא
miqrâʼ
H4744
and
in
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day
יוֹם
yôwm
H3117
there
shall
be
an
holy
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
convocation
מִקְרָא
miqrâʼ
H4744
to
you;
no
manner
of
work
מְלָאכָה
mᵉlâʼkâh
H4399
shall
be
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
in
them,
save
אַךְ
ʼak
H389
that
which
every
man
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
must
eat,
אָכַל
ʼâkal
H398
that
only
may
be
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
of
you.
man:
Heb.
soul
And
ye
shall
observe
שָׁמַר
shâmar
H8104
the
feast
of
unleavened
bread;
מַצָּה
matstsâh
H4682
for
in
this
selfsame
עֶצֶם
ʻetsem
H6106
day
יוֹם
yôwm
H3117
have
I
brought
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
your
armies
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
out
of
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt:
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
therefore
shall
ye
observe
שָׁמַר
shâmar
H8104
this
day
יוֹם
yôwm
H3117
in
your
generations
דּוֹר
dôwr
H1755
by
an
ordinance
חֻקָּה
chuqqâh
H2708
for
ever.
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
In
the
first
רִאשׁוֹן
riʼshôwn
H7223
month,
on
the
fourteenth
עָשָׂר
ʻâsâr
H6240
day
יוֹם
yôwm
H3117
of
the
month
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
at
even,
עֶרֶב
ʻereb
H6153
ye
shall
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
unleavened
bread,
מַצָּה
matstsâh
H4682
until
the
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
and
twentieth
עֶשְׂרִים
ʻesrîym
H6242
day
יוֹם
yôwm
H3117
of
the
month
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
at
even.
עֶרֶב
ʻereb
H6153
Seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days
יוֹם
yôwm
H3117
shall
there
be
no
leaven
שְׂאֹר
sᵉʼôr
H7603
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
in
your
houses:
בַּיִת
bayith
H1004
for
whosoever
eateth
אָכַל
ʼâkal
H398
that
which
is
leavened,
חָמֵץ
châmêts
H2556
even
that
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
shall
be
cut
off
כָּרַת
kârath
H3772
from
the
congregation
עֵדָה
ʻêdâh
H5712
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
whether
he
be
a
stranger,
גֵּר
gêr
H1616
or
born
אֶזְרָח
ʼezrâch
H249
in
the
land.
אֶרֶץ
ʼerets
H776
Ye
shall
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
nothing
leavened;
חָמֵץ
châmêts
H2556
in
all
your
habitations
מוֹשָׁב
môwshâb
H4186
shall
ye
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
unleavened
bread.
מַצָּה
matstsâh
H4682
Then
Moses
מֹשֶׁה
Môsheh
H4872
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
for
all
the
elders
זָקֵן
zâqên
H2205
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
Draw
out
מָשַׁךְ
mâshak
H4900
and
take
לָקַח
lâqach
H3947
you
a
lamb
צֹאן
tsôʼn
H6629
according
to
your
families,
מִשְׁפָּחָה
mishpâchâh
H4940
and
kill
שָׁחַט
shâchaṭ
H7819
the
passover.
פֶּסַח
peçach
H6453
lamb:
or,
kid
And
ye
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
a
bunch
אֲגֻדָּה
ʼăguddâh
H92
of
hyssop,
אֵזוֹב
ʼêzôwb
H231
and
dip
טָבַל
ṭâbal
H2881
it
in
the
blood
דָּם
dâm
H1818
that
is
in
the
bason,
סַף
çaph
H5592
and
strike
נָגַע
nâgaʻ
H5060
the
lintel
מַשְׁקוֹף
mashqôwph
H4947
and
the
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
side
posts
מְזוּזָה
mᵉzûwzâh
H4201
with
the
blood
דָּם
dâm
H1818
that
is
in
the
bason;
סַף
çaph
H5592
and
none
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
you
shall
go
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
at
the
door
פֶּתַח
pethach
H6607
of
his
house
בַּיִת
bayith
H1004
until
the
morning.
בֹּקֶר
bôqer
H1242
For
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
will
pass
through
עָבַר
ʻâbar
H5674
to
smite
נָגַף
nâgaph
H5062
the
Egyptians;
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
and
when
he
seeth
רָאָה
râʼâh
H7200
the
blood
דָּם
dâm
H1818
upon
the
lintel,
מַשְׁקוֹף
mashqôwph
H4947
and
on
the
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
side
posts,
מְזוּזָה
mᵉzûwzâh
H4201
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
will
pass
over
פָּסַח
pâçach
H6452
the
door,
פֶּתַח
pethach
H6607
and
will
not
suffer
נָתַן
nâthan
H5414
the
destroyer
שָׁחַת
shâchath
H7843
to
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
in
unto
your
houses
בַּיִת
bayith
H1004
to
smite
נָגַף
nâgaph
H5062
you.
And
ye
shall
observe
שָׁמַר
shâmar
H8104
this
thing
דָּבָר
dâbâr
H1697
for
an
ordinance
חֹק
chôq
H2706
to
thee
and
to
thy
sons
בֵּן
bên
H1121
for
עַד
ʻad
H5704
ever.
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
And
it
shall
come
to
pass,
when
ye
be
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
which
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
will
give
נָתַן
nâthan
H5414
you,
according
as
he
hath
promised,
דָבַר
dâbar
H1696
that
ye
shall
keep
שָׁמַר
shâmar
H8104
this
service.
עֲבֹדָה
ʻăbôdâh
H5656
And
it
shall
come
to
pass,
when
your
children
בֵּן
bên
H1121
shall
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
you,
What
mean
ye
by
this
service?
עֲבֹדָה
ʻăbôdâh
H5656
That
ye
shall
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
It
is
the
sacrifice
זֶבַח
zebach
H2077
of
the
LORD'S
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
passover,
פֶּסַח
peçach
H6453
who
passed
פָּסַח
pâçach
H6452
over
the
houses
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
in
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
when
he
smote
נָגַף
nâgaph
H5062
the
Egyptians,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
and
delivered
נָצַל
nâtsal
H5337
our
houses.
בַּיִת
bayith
H1004
And
the
people
עַם
ʻam
H5971
bowed
the
head
קָדַד
qâdad
H6915
and
worshipped.
שָׁחָה
shâchâh
H7812
And
it
came
to
pass,
that
at
midnight
חֵצִי
chêtsîy
H2677
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
smote
נָכָה
nâkâh
H5221
all
the
firstborn
בְּכוֹר
bᵉkôwr
H1060
in
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
from
the
firstborn
בְּכוֹר
bᵉkôwr
H1060
of
Pharaoh
פַּרְעֹה
Parʻôh
H6547
that
sat
יָשַׁב
yâshab
H3427
on
his
throne
כִּסֵּא
kiççêʼ
H3678
unto
the
firstborn
בְּכוֹר
bᵉkôwr
H1060
of
the
captive
שְׁבִי
shᵉbîy
H7628
that
was
in
the
dungeon;
בַּיִת
bayith
H1004
and
all
the
firstborn
בְּכוֹר
bᵉkôwr
H1060
of
cattle.
בְּהֵמָה
bᵉhêmâh
H929
dungeon:
Heb.
house
of
the
pit
And
Pharaoh
פַּרְעֹה
Parʻôh
H6547
rose
up
קוּם
qûwm
H6965
in
the
night,
לַיִל
layil
H3915
he,
and
all
his
servants,
עֶבֶד
ʻebed
H5650
and
all
the
Egyptians;
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
and
there
was
a
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
cry
צַעֲקָה
tsaʻăqâh
H6818
in
Egypt;
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
for
there
was
not
a
house
בַּיִת
bayith
H1004
where
there
was
not
one
dead.
מוּת
mûwth
H4191
And
he
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
for
Moses
מֹשֶׁה
Môsheh
H4872
and
Aaron
אַהֲרוֹן
ʼAhărôwn
H175
by
night,
לַיִל
layil
H3915
and
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Rise
up,
קוּם
qûwm
H6965
and
get
you
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
from
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
my
people,
עַם
ʻam
H5971
both
ye
and
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
go,
יָלַךְ
yâlak
H3212
serve
עָבַד
ʻâbad
H5647
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
as
ye
have
said.
דָבַר
dâbar
H1696
Also
take
לָקַח
lâqach
H3947
your
flocks
צֹאן
tsôʼn
H6629
and
your
herds,
בָּקָר
bâqâr
H1241
as
ye
have
said,
דָבַר
dâbar
H1696
and
be
gone;
יָלַךְ
yâlak
H3212
and
bless
בָרַךְ
bârak
H1288
me
also.
And
the
Egyptians
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
were
urgent
חָזַק
châzaq
H2388
upon
the
people,
עַם
ʻam
H5971
that
they
might
send
שָׁלַח
shâlach
H7971
them
out
of
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
in
haste;
מָהַר
mâhar
H4116
for
they
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
We
be
all
dead
מוּת
mûwth
H4191
men.
And
the
people
עַם
ʻam
H5971
took
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
their
dough
בָּצֵק
bâtsêq
H1217
before
it
was
leavened,
חָמֵץ
châmêts
H2556
their
kneadingtroughs
מִשְׁאֶרֶת
mishʼereth
H4863
being
bound
up
צָרַר
tsârar
H6887
in
their
clothes
שִׂמְלָה
simlâh
H8071
upon
their
shoulders.
שְׁכֶם
shᵉkem
H7926
kneadingtroughs:
or,
dough
And
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
according
to
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
Moses;
מֹשֶׁה
Môsheh
H4872
and
they
borrowed
שָׁאַל
shâʼal
H7592
of
the
Egyptians
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
jewels
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
silver,
כֶּסֶף
keçeph
H3701
and
jewels
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
gold,
זָהָב
zâhâb
H2091
and
raiment:
שִׂמְלָה
simlâh
H8071
And
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
gave
נָתַן
nâthan
H5414
the
people
עַם
ʻam
H5971
favour
חֵן
chên
H2580
in
the
sight
עַיִן
ʻayin
H5869
of
the
Egyptians,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
so
that
they
lent
שָׁאַל
shâʼal
H7592
unto
them
such
things
as
they
required.
And
they
spoiled
נָצַל
nâtsal
H5337
the
Egyptians.
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
And
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
journeyed
נָסַע
nâçaʻ
H5265
from
Rameses
רַעְמְסֵס
Raʻmᵉçêç
H7486
to
Succoth,
סֻכּוֹת
Çukkôwth
H5523
about
six
שֵׁשׁ
shêsh
H8337
hundred
מֵאָה
mêʼâh
H3967
thousand
אֶלֶף
ʼeleph
H505
on
foot
רַגְלִי
raglîy
H7273
that
were
men,
גֶּבֶר
geber
H1397
beside
בַּד
bad
H905
children.
טַף
ṭaph
H2945
And
a
mixed
עֵרֶב
ʻêreb
H6154
multitude
רַב
rab
H7227
went
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
also
with
them;
and
flocks,
צֹאן
tsôʼn
H6629
and
herds,
בָּקָר
bâqâr
H1241
even
very
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
much
כָּבֵד
kâbêd
H3515
cattle.
מִקְנֶה
miqneh
H4735
a
mixed:
Heb.
a
great
mixture
And
they
baked
אָפָה
ʼâphâh
H644
unleavened
מַצָּה
matstsâh
H4682
cakes
עֻגָּה
ʻuggâh
H5692
of
the
dough
בָּצֵק
bâtsêq
H1217
which
they
brought
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
out
of
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
for
it
was
not
leavened;
חָמֵץ
châmêts
H2556
because
they
were
thrust
out
גָּרַשׁ
gârash
H1644
of
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
and
could
יָכֹל
yâkôl
H3201
not
tarry,
מָהַהּ
mâhahh
H4102
neither
had
they
prepared
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
for
themselves
any
victual.
צֵידָה
tsêydâh
H6720
And
it
came
to
pass
at
the
end
קֵץ
qêts
H7093
of
the
four
אַרְבַּע
ʼarbaʻ
H702
hundred
מֵאָה
mêʼâh
H3967
and
thirty
שְׁלוֹשִׁים
shᵉlôwshîym
H7970
years,
שָׁנֶה
shâneh
H8141
even
the
selfsame
עֶצֶם
ʻetsem
H6106
day
יוֹם
yôwm
H3117
it
came
to
pass,
that
all
the
hosts
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
went
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
from
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt.
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
It
is
a
night
לַיִל
layil
H3915
to
be
much
observed
שִׁמֻּר
shimmur
H8107
unto
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
for
bringing
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
them
out
from
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt:
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
this
is
that
night
לַיִל
layil
H3915
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
to
be
observed
שִׁמֻּר
shimmur
H8107
of
all
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
in
their
generations.
דּוֹר
dôwr
H1755
a
night:
Heb.
a
night
of
observations
And
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
Moses
מֹשֶׁה
Môsheh
H4872
and
Aaron,
אַהֲרוֹן
ʼAhărôwn
H175
This
is
the
ordinance
חֻקָּה
chuqqâh
H2708
of
the
passover:
פֶּסַח
peçach
H6453
There
shall
no
stranger
בֵּן
bên
H1121
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
thereof:
But
every
man's
אִישׁ
ʼîysh
H376
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
that
is
bought
מִקְנָה
miqnâh
H4736
for
money,
כֶּסֶף
keçeph
H3701
when
thou
hast
circumcised
מוּל
mûwl
H4135
him,
then
shall
he
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
thereof.
In
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
house
בַּיִת
bayith
H1004
shall
it
be
eaten;
אָכַל
ʼâkal
H398
thou
shalt
not
carry
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
ought
of
the
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
abroad
חוּץ
chûwts
H2351
out
of
the
house;
בַּיִת
bayith
H1004
neither
shall
ye
break
שָׁבַר
shâbar
H7665
a
bone
עֶצֶם
ʻetsem
H6106
thereof.
All
the
congregation
עֵדָה
ʻêdâh
H5712
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
shall
keep
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
it.
keep:
Heb.
do
it
And
when
a
stranger
גֵּר
gêr
H1616
shall
sojourn
גּוּר
gûwr
H1481
with
thee,
and
will
keep
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
the
passover
פֶּסַח
peçach
H6453
to
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
let
all
his
males
זָכָר
zâkâr
H2145
be
circumcised,
מוּל
mûwl
H4135
and
then
let
him
come
near
קָרַב
qârab
H7126
and
keep
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
it;
and
he
shall
be
as
one
that
is
born
אֶזְרָח
ʼezrâch
H249
in
the
land:
אֶרֶץ
ʼerets
H776
for
no
uncircumcised
person
עָרֵל
ʻârêl
H6189
shall
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
thereof.
One
אֶחָד
ʼechâd
H259
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
shall
be
to
him
that
is
homeborn,
אֶזְרָח
ʼezrâch
H249
and
unto
the
stranger
גֵּר
gêr
H1616
that
sojourneth
גּוּר
gûwr
H1481
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
you.