Jeremiah 2 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
Go
הָלַךְ
hâlak
H1980
and
cry
קָרָא
qârâʼ
H7121
in
the
ears
אֹזֶן
ʼôzen
H241
of
Jerusalem,
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD;
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
I
remember
זָכַר
zâkar
H2142
thee,
the
kindness
חֵסֵד
chêçêd
H2617
of
thy
youth,
נָעוּר
nâʻûwr
H5271
the
love
אַהֲבָה
ʼahăbâh
H160
of
thine
espousals,
כְּלוּלָה
kᵉlûwlâh
H3623
when
thou
wentest
יָלַךְ
yâlak
H3212
after
אַחַר
ʼachar
H310
me
in
the
wilderness,
מִדְבָּר
midbâr
H4057
in
a
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
that
was
not
sown.
זָרַע
zâraʻ
H2232
thee:
or,
for
thy
sake
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
was
holiness
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
unto
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
the
firstfruits
רֵאשִׁית
rêʼshîyth
H7225
of
his
increase:
תְּבוּאָה
tᵉbûwʼâh
H8393
all
that
devour
אָכַל
ʼâkal
H398
him
shall
offend;
אָשַׁם
ʼâsham
H816
evil
רַע
raʻ
H7451
shall
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
upon
them,
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
What
iniquity
עֶוֶל
ʻevel
H5766
have
your
fathers
אָב
ʼâb
H1
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
in
me,
that
they
are
gone
far
רָחַק
râchaq
H7368
from
me,
and
have
walked
יָלַךְ
yâlak
H3212
after
אַחַר
ʼachar
H310
vanity,
הֶבֶל
hebel
H1892
and
are
become
vain?
הָבַל
hâbal
H1891
Neither
said
אָמַר
ʼâmar
H559
they,
Where
is
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
that
brought
us
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
out
of
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
that
led
יָלַךְ
yâlak
H3212
us
through
the
wilderness,
מִדְבָּר
midbâr
H4057
through
a
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
deserts
עֲרָבָה
ʻărâbâh
H6160
and
of
pits,
שׁוּחָה
shûwchâh
H7745
through
a
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
drought,
צִיָּה
tsîyâh
H6723
and
of
the
shadow
of
death,
צַלְמָוֶת
tsalmâveth
H6757
through
a
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
that
no
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
passed
through,
עָבַר
ʻâbar
H5674
and
where
no
man
אָדָם
ʼâdâm
H120
dwelt?
יָשַׁב
yâshab
H3427
And
I
brought
בּוֹא
bôwʼ
H935
you
into
a
plentiful
כַּרְמֶל
karmel
H3759
country,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
to
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
the
fruit
פְּרִי
pᵉrîy
H6529
thereof
and
the
goodness
טוּב
ṭûwb
H2898
thereof;
but
when
ye
entered,
בּוֹא
bôwʼ
H935
ye
defiled
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
my
land,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
and
made
שׂוּם
sûwm
H7760
mine
heritage
נַחֲלָה
nachălâh
H5159
an
abomination.
תּוֹעֵבַה
tôwʻêbah
H8441
a
plentiful:
or,
the
land
of
Carmel
The
priests
כֹּהֵן
kôhên
H3548
said
אָמַר
ʼâmar
H559
not,
Where
is
the
LORD?
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
they
that
handle
תָּפַשׂ
tâphas
H8610
the
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
knew
יָדַע
yâdaʻ
H3045
me
not:
the
pastors
רָעָה
râʻâh
H7462
also
transgressed
פָּשַׁע
pâshaʻ
H6586
against
me,
and
the
prophets
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
prophesied
נָבָא
nâbâʼ
H5012
by
Baal,
בַּעַל
Baʻal
H1168
and
walked
הָלַךְ
hâlak
H1980
after
אַחַר
ʼachar
H310
things
that
do
not
profit.
יַעַל
yaʻal
H3276
Wherefore
I
will
yet
plead
רִיב
rîyb
H7378
with
you,
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
with
your
children's
בֵּן
bên
H1121
children
בֵּן
bên
H1121
will
I
plead.
רִיב
rîyb
H7378
For
pass
over
עָבַר
ʻâbar
H5674
the
isles
אִי
ʼîy
H339
of
Chittim,
כִּתִּי
Kittîy
H3794
and
see;
רָאָה
râʼâh
H7200
and
send
שָׁלַח
shâlach
H7971
unto
Kedar,
קֵדָר
Qêdâr
H6938
and
consider
בִּין
bîyn
H995
diligently,
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
and
see
רָאָה
râʼâh
H7200
if
there
be
such
a
thing.
over:
or,
over
to
Hath
a
nation
גּוֹי
gôwy
H1471
changed
יָמַר
yâmar
H3235
their
gods,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
which
are
yet
no
gods?
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
but
my
people
עַם
ʻam
H5971
have
changed
מוּר
mûwr
H4171
their
glory
כָּבוֹד
kâbôwd
H3519
for
that
which
doth
not
profit.
יַעַל
yaʻal
H3276
For
my
people
עַם
ʻam
H5971
have
committed
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
evils;
רַע
raʻ
H7451
they
have
forsaken
עָזַב
ʻâzab
H5800
me
the
fountain
מָקוֹר
mâqôwr
H4726
of
living
חַי
chay
H2416
waters,
מַיִם
mayim
H4325
and
hewed
them
out
חָצַב
châtsab
H2672
cisterns,
בֹּאר
bôʼr
H877
broken
שָׁבַר
shâbar
H7665
cisterns,
בֹּאר
bôʼr
H877
that
can
hold
כּוּל
kûwl
H3557
no
water.
מַיִם
mayim
H4325
Is
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
a
servant?
עֶבֶד
ʻebed
H5650
is
he
a
homeborn
בַּיִת
bayith
H1004
slave?
why
מַדּוּעַ
maddûwaʻ
H4069
is
he
spoiled?
בַּז
baz
H957
spoiled:
Heb.
become
a
spoil?
The
young
lions
כְּפִיר
kᵉphîyr
H3715
roared
שָׁאַג
shâʼag
H7580
upon
him,
and
yelled,
נָתַן
nâthan
H5414
and
they
made
שִׁית
shîyth
H7896
his
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
waste:
שַׁמָּה
shammâh
H8047
his
cities
עִיר
ʻîyr
H5892
are
burned
יָצַת
yâtsath
H3341
without
inhabitant.
יָשַׁב
yâshab
H3427
yelled:
Heb.
gave
out
their
voice
Also
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Noph
נֹף
Nôph
H5297
and
Tahapanes
תַּחְפַּנְחֵס
Tachpanchêç
H8471
have
broken
רָעָה
râʻâh
H7462
the
crown
of
thy
head.
קׇדְקֹד
qodqôd
H6936
have:
or,
feed
on
thy
crown
Hast
thou
not
procured
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
this
unto
thyself,
in
that
thou
hast
forsaken
עָזַב
ʻâzab
H5800
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
thy
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
when
עֵת
ʻêth
H6256
he
led
יָלַךְ
yâlak
H3212
thee
by
the
way?
דֶּרֶךְ
derek
H1870
And
now
what
hast
thou
to
do
in
the
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
to
drink
שָׁתָה
shâthâh
H8354
the
waters
מַיִם
mayim
H4325
of
Sihor?
שִׁיחוֹר
Shîychôwr
H7883
or
what
hast
thou
to
do
in
the
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
Assyria,
אַשּׁוּר
ʼAshshûwr
H804
to
drink
שָׁתָה
shâthâh
H8354
the
waters
מַיִם
mayim
H4325
of
the
river?
נָהָר
nâhâr
H5104
Thine
own
wickedness
רַע
raʻ
H7451
shall
correct
יָסַר
yâçar
H3256
thee,
and
thy
backslidings
מְשׁוּבָה
mᵉshûwbâh
H4878
shall
reprove
יָכַח
yâkach
H3198
thee:
know
יָדַע
yâdaʻ
H3045
therefore
and
see
רָאָה
râʼâh
H7200
that
it
is
an
evil
רַע
raʻ
H7451
thing
and
bitter,
מַר
mar
H4751
that
thou
hast
forsaken
עָזַב
ʻâzab
H5800
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
thy
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
and
that
my
fear
פַּחְדָּה
pachdâh
H6345
is
not
in
thee,
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
of
hosts.
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
For
of
old
time
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
I
have
broken
שָׁבַר
shâbar
H7665
thy
yoke,
עֹל
ʻôl
H5923
and
burst
נָתַק
nâthaq
H5423
thy
bands;
מוֹסֵר
môwçêr
H4147
and
thou
saidst,
אָמַר
ʼâmar
H559
I
will
not
transgress;
עָבַר
ʻâbar
H5674
when
upon
every
high
גָּבֹהַּ
gâbôahh
H1364
hill
גִּבְעָה
gibʻâh
H1389
and
under
every
green
רַעֲנָן
raʻănân
H7488
tree
עֵץ
ʻêts
H6086
thou
wanderest,
צָעָה
tsâʻâh
H6808
playing
the
harlot.
זָנָה
zânâh
H2181
transgress:
or,
serve
Yet
I
had
planted
נָטַע
nâṭaʻ
H5193
thee
a
noble
vine,
שֹׂרֵק
sôrêq
H8321
wholly
a
right
אֶמֶת
ʼemeth
H571
seed:
זֶרַע
zeraʻ
H2233
how
then
art
thou
turned
הָפַךְ
hâphak
H2015
into
the
degenerate
plant
סוּר
çûwr
H5494
of
a
strange
נׇכְרִי
nokrîy
H5237
vine
גֶּפֶן
gephen
H1612
unto
me?
How
canst
thou
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
I
am
not
polluted,
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
I
have
not
gone
הָלַךְ
hâlak
H1980
after
אַחַר
ʼachar
H310
Baalim?
בַּעַל
Baʻal
H1168
see
רָאָה
râʼâh
H7200
thy
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
in
the
valley,
גַּיְא
gayʼ
H1516
know
יָדַע
yâdaʻ
H3045
what
thou
hast
done:
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
thou
art
a
swift
קַל
qal
H7031
dromedary
בִּכְרָה
bikrâh
H1072
traversing
שָׂרַךְ
sârak
H8308
her
ways;
דֶּרֶךְ
derek
H1870
thou
art:
or,
O
swift
dromedary
A
wild
ass
פֶּרֶא
pereʼ
H6501
used
לִמּוּד
limmûwd
H3928
to
the
wilderness,
מִדְבָּר
midbâr
H4057
that
snuffeth
up
שָׁאַף
shâʼaph
H7602
the
wind
רוּחַ
rûwach
H7307
at
her
pleasure;
אַוָּה
ʼavvâh
H185
in
her
occasion
תַּאֲנָה
taʼănâh
H8385
who
can
turn
her
away?
שׁוּב
shûwb
H7725
all
they
that
seek
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
her
will
not
weary
יָעַף
yâʻaph
H3286
themselves;
in
her
month
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
they
shall
find
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
her.
A
wild:
or,
O
wild
ass,
etc
used:
Heb.
taught
her
pleasure:
Heb.
the
desire
of
her
heart
turn:
or,
reverse
it?
Withhold
מָנַע
mânaʻ
H4513
thy
foot
רֶגֶל
regel
H7272
from
being
unshod,
יָחֵף
yâchêph
H3182
and
thy
throat
גָּרוֹן
gârôwn
H1627
from
thirst:
צִמְאָה
tsimʼâh
H6773
but
thou
saidst,
אָמַר
ʼâmar
H559
There
is
no
hope:
יָאַשׁ
yâʼash
H2976
no;
for
I
have
loved
אָהַב
ʼâhab
H157
strangers,
זוּר
zûwr
H2114
and
after
אַחַר
ʼachar
H310
them
will
I
go.
יָלַךְ
yâlak
H3212
There:
or,
Is
the
case
desperate?
Saying
אָמַר
ʼâmar
H559
to
a
stock,
עֵץ
ʻêts
H6086
Thou
art
my
father;
אָב
ʼâb
H1
and
to
a
stone,
אֶבֶן
ʼeben
H68
Thou
hast
brought
me
forth:
יָלַד
yâlad
H3205
for
they
have
turned
פָּנָה
pânâh
H6437
their
back
עֹרֶף
ʻôreph
H6203
unto
me,
and
not
their
face:
פָּנִים
pânîym
H6440
but
in
the
time
עֵת
ʻêth
H6256
of
their
trouble
רַע
raʻ
H7451
they
will
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
Arise,
קוּם
qûwm
H6965
and
save
יָשַׁע
yâshaʻ
H3467
us.
brought:
or,
begotten
me
their
back:
Heb.
the
hinder
part
of
the
neck
But
where
are
thy
gods
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
that
thou
hast
made
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
thee?
let
them
arise,
קוּם
qûwm
H6965
if
they
can
save
יָשַׁע
yâshaʻ
H3467
thee
in
the
time
עֵת
ʻêth
H6256
of
thy
trouble:
רַע
raʻ
H7451
for
according
to
the
number
מִסְפָּר
miçpâr
H4557
of
thy
cities
עִיר
ʻîyr
H5892
are
thy
gods,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
O
Judah.
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
trouble:
Heb.
evil
Wherefore
will
ye
plead
רִיב
rîyb
H7378
with
me?
ye
all
have
transgressed
פָּשַׁע
pâshaʻ
H6586
against
me,
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
O
generation,
דּוֹר
dôwr
H1755
see
רָאָה
râʼâh
H7200
ye
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Have
I
been
a
wilderness
מִדְבָּר
midbâr
H4057
unto
Israel?
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
a
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
darkness?
מַאְפֵלְיָה
maʼphêlᵉyâh
H3991
wherefore
say
אָמַר
ʼâmar
H559
my
people,
עַם
ʻam
H5971
We
are
lords;
רוּד
rûwd
H7300
we
will
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
no
more
unto
thee?
We
are:
Heb.
We
have
dominion
Why
trimmest
יָטַב
yâṭab
H3190
thou
thy
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
to
seek
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
love?
אַהֲבָה
ʼahăbâh
H160
therefore
hast
thou
also
taught
לָמַד
lâmad
H3925
the
wicked
ones
רַע
raʻ
H7451
thy
ways.
דֶּרֶךְ
derek
H1870
Also
in
thy
skirts
כָּנָף
kânâph
H3671
is
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
the
blood
דָּם
dâm
H1818
of
the
souls
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
of
the
poor
אֶבְיוֹן
ʼebyôwn
H34
innocents:
נָקִי
nâqîy
H5355
I
have
not
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
it
by
secret
search,
מַחְתֶּרֶת
machtereth
H4290
but
upon
all
these.
secret:
Heb.
digging
Yet
thou
sayest,
אָמַר
ʼâmar
H559
Because
I
am
innocent,
נָקָה
nâqâh
H5352
surely
his
anger
אַף
ʼaph
H639
shall
turn
שׁוּב
shûwb
H7725
from
me.
Behold,
I
will
plead
שָׁפַט
shâphaṭ
H8199
with
thee,
because
thou
sayest,
אָמַר
ʼâmar
H559
I
have
not
sinned.
חָטָא
châṭâʼ
H2398
Why
gaddest
thou
about
אָזַל
ʼâzal
H235
so
much
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
to
change
שָׁנָה
shânâh
H8138
thy
way?
דֶּרֶךְ
derek
H1870
thou
also
shalt
be
ashamed
בּוּשׁ
bûwsh
H954
of
Egypt,
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
as
thou
wast
ashamed
בּוּשׁ
bûwsh
H954
of
Assyria.
אַשּׁוּר
ʼAshshûwr
H804
Yea,
thou
shalt
go
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
from
him,
and
thine
hands
יָד
yâd
H3027
upon
thine
head:
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
for
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
hath
rejected
מָאַס
mâʼaç
H3988
thy
confidences,
מִבְטָח
mibṭâch
H4009
and
thou
shalt
not
prosper
צָלַח
tsâlach
H6743
in
them.