Psalms 119 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
ALEPH.
Blessed
אֶשֶׁר
ʼesher
H835
are
the
undefiled
תָּמִים
tâmîym
H8549
in
the
way,
דֶּרֶךְ
derek
H1870
who
walk
הָלַךְ
hâlak
H1980
in
the
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
of
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
undefiled:
or,
perfect,
or,
sincere
Blessed
אֶשֶׁר
ʼesher
H835
are
they
that
keep
נָצַר
nâtsar
H5341
his
testimonies,
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
and
that
seek
דָּרַשׁ
dârash
H1875
him
with
the
whole
heart.
לֵב
lêb
H3820
Then
shall
I
not
be
ashamed,
בּוּשׁ
bûwsh
H954
when
I
have
respect
נָבַט
nâbaṭ
H5027
unto
all
thy
commandments.
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
I
will
praise
יָדָה
yâdâh
H3034
thee
with
uprightness
יֹשֶׁר
yôsher
H3476
of
heart,
לֵבָב
lêbâb
H3824
when
I
shall
have
learned
לָמַד
lâmad
H3925
thy
righteous
צֶדֶק
tsedeq
H6664
judgments.
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
thy:
Heb.
judgments
of
thy
righteousness
BETH.
Wherewithal
shall
a
young
man
נַעַר
naʻar
H5288
cleanse
זָכָה
zâkâh
H2135
his
way?
אֹרַח
ʼôrach
H734
by
taking
heed
שָׁמַר
shâmar
H8104
thereto
according
to
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
With
my
whole
heart
לֵב
lêb
H3820
have
I
sought
דָּרַשׁ
dârash
H1875
thee:
O
let
me
not
wander
שָׁגָה
shâgâh
H7686
from
thy
commandments.
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
Thy
word
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
have
I
hid
צָפַן
tsâphan
H6845
in
mine
heart,
לֵב
lêb
H3820
that
I
might
not
sin
חָטָא
châṭâʼ
H2398
against
thee.
I
will
meditate
שִׂיחַ
sîyach
H7878
in
thy
precepts,
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
and
have
respect
נָבַט
nâbaṭ
H5027
unto
thy
ways.
אֹרַח
ʼôrach
H734
I
will
delight
שָׁעַע
shâʻaʻ
H8173
myself
in
thy
statutes:
חֻקָּה
chuqqâh
H2708
I
will
not
forget
שָׁכַח
shâkach
H7911
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
GIMEL.
Deal
bountifully
גָּמַל
gâmal
H1580
with
thy
servant,
עֶבֶד
ʻebed
H5650
that
I
may
live,
חָיָה
châyâh
H2421
and
keep
שָׁמַר
shâmar
H8104
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
Open
גָּלָה
gâlâh
H1540
thou
mine
eyes,
עַיִן
ʻayin
H5869
that
I
may
behold
נָבַט
nâbaṭ
H5027
wondrous
things
פָּלָא
pâlâʼ
H6381
out
of
thy
law.
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
Open:
Heb.
Reveal
Thou
hast
rebuked
גָּעַר
gâʻar
H1605
the
proud
זֵד
zêd
H2086
that
are
cursed,
אָרַר
ʼârar
H779
which
do
err
שָׁגָה
shâgâh
H7686
from
thy
commandments.
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
Princes
שַׂר
sar
H8269
also
did
sit
יָשַׁב
yâshab
H3427
and
speak
דָבַר
dâbar
H1696
against
me:
but
thy
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
did
meditate
שִׂיחַ
sîyach
H7878
in
thy
statutes.
חֹק
chôq
H2706
Thy
testimonies
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
also
are
my
delight
שַׁעְשֻׁעַ
shaʻshuaʻ
H8191
and
my
counsellors.
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
my
counsellors:
Heb.
men
of
my
counsel
DALETH.
My
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
cleaveth
דָּבַק
dâbaq
H1692
unto
the
dust:
עָפָר
ʻâphâr
H6083
quicken
חָיָה
châyâh
H2421
thou
me
according
to
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
Make
me
to
understand
בִּין
bîyn
H995
the
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
thy
precepts:
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
so
shall
I
talk
שִׂיחַ
sîyach
H7878
of
thy
wondrous
works.
פָּלָא
pâlâʼ
H6381
My
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
melteth
דָּלַף
dâlaph
H1811
for
heaviness:
תּוּגָה
tûwgâh
H8424
strengthen
קוּם
qûwm
H6965
thou
me
according
unto
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
melteth:
Heb.
droppeth
I
will
run
רוּץ
rûwts
H7323
the
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
thy
commandments,
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
when
thou
shalt
enlarge
רָחַב
râchab
H7337
my
heart.
לֵב
lêb
H3820
HE.
Teach
יָרָה
yârâh
H3384
me,
O
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
the
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
thy
statutes;
חֹק
chôq
H2706
and
I
shall
keep
נָצַר
nâtsar
H5341
it
unto
the
end.
עֵקֶב
ʻêqeb
H6118
Give
me
understanding,
בִּין
bîyn
H995
and
I
shall
keep
נָצַר
nâtsar
H5341
thy
law;
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
yea,
I
shall
observe
שָׁמַר
shâmar
H8104
it
with
my
whole
heart.
לֵב
lêb
H3820
Make
me
to
go
דָּרַךְ
dârak
H1869
in
the
path
נָתִיב
nâthîyb
H5410
of
thy
commandments;
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
for
therein
do
I
delight.
חָפֵץ
châphêts
H2654
Turn
away
עָבַר
ʻâbar
H5674
mine
eyes
עַיִן
ʻayin
H5869
from
beholding
רָאָה
râʼâh
H7200
vanity;
שָׁוְא
shâvᵉʼ
H7723
and
quicken
חָיָה
châyâh
H2421
thou
me
in
thy
way.
דֶּרֶךְ
derek
H1870
Turn:
Heb.
Make
to
pass
Stablish
קוּם
qûwm
H6965
thy
word
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
unto
thy
servant,
עֶבֶד
ʻebed
H5650
who
is
devoted
to
thy
fear.
יִרְאָה
yirʼâh
H3374
Behold,
I
have
longed
תָּאַב
tâʼab
H8373
after
thy
precepts:
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
quicken
חָיָה
châyâh
H2421
me
in
thy
righteousness.
צְדָקָה
tsᵉdâqâh
H6666
VAU.
Let
thy
mercies
חֵסֵד
chêçêd
H2617
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
also
unto
me,
O
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
even
thy
salvation,
תְּשׁוּעָה
tᵉshûwʻâh
H8668
according
to
thy
word.
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
So
shall
I
have
wherewith
דָּבָר
dâbâr
H1697
to
answer
עָנָה
ʻânâh
H6030
him
that
reproacheth
חָרַף
châraph
H2778
me:
for
I
trust
בָּטַח
bâṭach
H982
in
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
So:
or,
So
shall
I
answer
him
that
reproveth
me
in
a
thing
And
I
will
walk
הָלַךְ
hâlak
H1980
at
liberty:
רָחָב
râchâb
H7342
for
I
seek
דָּרַשׁ
dârash
H1875
thy
precepts.
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
at
liberty:
Heb.
at
large
I
will
speak
דָבַר
dâbar
H1696
of
thy
testimonies
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
also
before
kings,
מֶלֶךְ
melek
H4428
and
will
not
be
ashamed.
בּוּשׁ
bûwsh
H954
And
I
will
delight
שָׁעַע
shâʻaʻ
H8173
myself
in
thy
commandments,
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
which
I
have
loved.
אָהַב
ʼâhab
H157
My
hands
כַּף
kaph
H3709
also
will
I
lift
up
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
unto
thy
commandments,
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
which
I
have
loved;
אָהַב
ʼâhab
H157
and
I
will
meditate
שִׂיחַ
sîyach
H7878
in
thy
statutes.
חֹק
chôq
H2706
ZAIN.
Remember
זָכַר
zâkar
H2142
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
unto
thy
servant,
עֶבֶד
ʻebed
H5650
upon
which
thou
hast
caused
me
to
hope.
יָחַל
yâchal
H3176
This
is
my
comfort
נֶחָמָה
nechâmâh
H5165
in
my
affliction:
עֳנִי
ʻŏnîy
H6040
for
thy
word
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
hath
quickened
חָיָה
châyâh
H2421
me.
The
proud
זֵד
zêd
H2086
have
had
me
greatly
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
in
derision:
לוּץ
lûwts
H3887
yet
have
I
not
declined
נָטָה
nâṭâh
H5186
from
thy
law.
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
Horror
זַלְעָפָה
zalʻâphâh
H2152
hath
taken
hold
אָחַז
ʼâchaz
H270
upon
me
because
of
the
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
that
forsake
עָזַב
ʻâzab
H5800
thy
law.
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
CHETH.
Thou
art
my
portion,
חֵלֶק
chêleq
H2506
O
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
I
have
said
אָמַר
ʼâmar
H559
that
I
would
keep
שָׁמַר
shâmar
H8104
thy
words.
דָּבָר
dâbâr
H1697
I
intreated
חָלָה
châlâh
H2470
thy
favour
פָּנִים
pânîym
H6440
with
my
whole
heart:
לֵב
lêb
H3820
be
merciful
חָנַן
chânan
H2603
unto
me
according
to
thy
word.
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
favour:
Heb.
face
The
bands
חֶבֶל
chebel
H2256
of
the
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
have
robbed
עוּד
ʻûwd
H5749
me:
but
I
have
not
forgotten
שָׁכַח
shâkach
H7911
thy
law.
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
bands:
or,
companies
At
midnight
חָצוֹת
châtsôwth
H2676
I
will
rise
קוּם
qûwm
H6965
to
give
thanks
יָדָה
yâdâh
H3034
unto
thee
because
of
thy
righteous
צֶדֶק
tsedeq
H6664
judgments.
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
I
am
a
companion
חָבֵר
châbêr
H2270
of
all
them
that
fear
יָרֵא
yârêʼ
H3372
thee,
and
of
them
that
keep
שָׁמַר
shâmar
H8104
thy
precepts.
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
TETH.
Thou
hast
dealt
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
well
טוֹב
ṭôwb
H2896
with
thy
servant,
עֶבֶד
ʻebed
H5650
O
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
according
unto
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
Before
I
was
afflicted
עָנָה
ʻânâh
H6031
I
went
astray:
שָׁגַג
shâgag
H7683
but
now
have
I
kept
שָׁמַר
shâmar
H8104
thy
word.
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
The
proud
זֵד
zêd
H2086
have
forged
טָפַל
ṭâphal
H2950
a
lie
שֶׁקֶר
sheqer
H8267
against
me:
but
I
will
keep
נָצַר
nâtsar
H5341
thy
precepts
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
with
my
whole
heart.
לֵב
lêb
H3820
It
is
good
טוֹב
ṭôwb
H2896
for
me
that
I
have
been
afflicted;
עָנָה
ʻânâh
H6031
that
I
might
learn
לָמַד
lâmad
H3925
thy
statutes.
חֹק
chôq
H2706
JOD.
Thy
hands
יָד
yâd
H3027
have
made
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
me
and
fashioned
כּוּן
kûwn
H3559
me:
give
me
understanding,
בִּין
bîyn
H995
that
I
may
learn
לָמַד
lâmad
H3925
thy
commandments.
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
They
that
fear
יָרֵא
yârêʼ
H3373
thee
will
be
glad
שָׂמַח
sâmach
H8055
when
they
see
רָאָה
râʼâh
H7200
me;
because
I
have
hoped
יָחַל
yâchal
H3176
in
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
I
know,
יָדַע
yâdaʻ
H3045
O
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
that
thy
judgments
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
are
right,
צֶדֶק
tsedeq
H6664
and
that
thou
in
faithfulness
אֱמוּנָה
ʼĕmûwnâh
H530
hast
afflicted
עָנָה
ʻânâh
H6031
me.
right:
Heb.
righteousness
Let,
I
pray
thee,
thy
merciful
kindness
חֵסֵד
chêçêd
H2617
be
for
my
comfort,
נָחַם
nâcham
H5162
according
to
thy
word
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
unto
thy
servant.
עֶבֶד
ʻebed
H5650
for:
Heb.
to
comfort
me
Let
thy
tender
mercies
רַחַם
racham
H7356
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
me,
that
I
may
live:
חָיָה
châyâh
H2421
for
thy
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
is
my
delight.
שַׁעְשֻׁעַ
shaʻshuaʻ
H8191
Let
the
proud
זֵד
zêd
H2086
be
ashamed;
בּוּשׁ
bûwsh
H954
for
they
dealt
perversely
עָוַת
ʻâvath
H5791
with
me
without
a
cause:
שֶׁקֶר
sheqer
H8267
but
I
will
meditate
שִׂיחַ
sîyach
H7878
in
thy
precepts.
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
Let
those
that
fear
יָרֵא
yârêʼ
H3373
thee
turn
שׁוּב
shûwb
H7725
unto
me,
and
those
that
have
known
יָדַע
yâdaʻ
H3045
thy
testimonies.
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
Let
my
heart
לֵב
lêb
H3820
be
sound
תָּמִים
tâmîym
H8549
in
thy
statutes;
חֹק
chôq
H2706
that
I
be
not
ashamed.
בּוּשׁ
bûwsh
H954
For
I
am
become
like
a
bottle
נֹאד
nôʼd
H4997
in
the
smoke;
קִיטוֹר
qîyṭôwr
H7008
yet
do
I
not
forget
שָׁכַח
shâkach
H7911
thy
statutes.
חֹק
chôq
H2706
How
many
are
the
days
יוֹם
yôwm
H3117
of
thy
servant?
עֶבֶד
ʻebed
H5650
when
wilt
thou
execute
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
judgment
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
on
them
that
persecute
רָדַף
râdaph
H7291
me?
The
proud
זֵד
zêd
H2086
have
digged
כָּרָה
kârâh
H3738
pits
שִׁיחָה
shîychâh
H7882
for
me,
which
are
not
after
thy
law.
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
All
thy
commandments
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
are
faithful:
אֱמוּנָה
ʼĕmûwnâh
H530
they
persecute
רָדַף
râdaph
H7291
me
wrongfully;
שֶׁקֶר
sheqer
H8267
help
עָזַר
ʻâzar
H5826
thou
me.
faithful:
Heb.
faithfulness
Thy
faithfulness
אֱמוּנָה
ʼĕmûwnâh
H530
is
unto
all
דּוֹר
dôwr
H1755
generations:
דּוֹר
dôwr
H1755
thou
hast
established
כּוּן
kûwn
H3559
the
earth,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
and
it
abideth.
עָמַד
ʻâmad
H5975
unto:
Heb.
to
generation
and
generation
abideth:
Heb.
standeth
They
continue
עָמַד
ʻâmad
H5975
this
day
יוֹם
yôwm
H3117
according
to
thine
ordinances:
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
for
all
are
thy
servants.
עֶבֶד
ʻebed
H5650
Unless
לוּלֵא
lûwlêʼ
H3884
thy
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
had
been
my
delights,
שַׁעְשֻׁעַ
shaʻshuaʻ
H8191
I
should
then
have
perished
אָבַד
ʼâbad
H6
in
mine
affliction.
עֳנִי
ʻŏnîy
H6040
I
will
never
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
forget
שָׁכַח
shâkach
H7911
thy
precepts:
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
for
with
them
thou
hast
quickened
חָיָה
châyâh
H2421
me.
The
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
have
waited
קָוָה
qâvâh
H6960
for
me
to
destroy
אָבַד
ʼâbad
H6
me:
but
I
will
consider
בִּין
bîyn
H995
thy
testimonies.
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
MEM.
O
how
love
I
אָהַב
ʼâhab
H157
thy
law!
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
it
is
my
meditation
שִׂיחָה
sîychâh
H7881
all
the
day.
יוֹם
yôwm
H3117
Thou
through
thy
commandments
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
hast
made
me
wiser
חָכַם
châkam
H2449
than
mine
enemies:
אֹיֵב
ʼôyêb
H341
for
they
are
ever
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
with
me.
they:
Heb.
it
is
ever
with
me
I
have
more
understanding
שָׂכַל
sâkal
H7919
than
all
my
teachers:
לָמַד
lâmad
H3925
for
thy
testimonies
עֵדוּת
ʻêdûwth
H5715
are
my
meditation.
שִׂיחָה
sîychâh
H7881
I
have
not
departed
סוּר
çûwr
H5493
from
thy
judgments:
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
for
thou
hast
taught
יָרָה
yârâh
H3384
me.
How
sweet
מָלַץ
mâlats
H4452
are
thy
words
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
unto
my
taste!
חֵךְ
chêk
H2441
yea,
sweeter
than
honey
דְּבַשׁ
dᵉbash
H1706
to
my
mouth!
פֶּה
peh
H6310
taste:
Heb.
palate
Through
thy
precepts
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
I
get
understanding:
בִּין
bîyn
H995
therefore
I
hate
שָׂנֵא
sânêʼ
H8130
every
false
שֶׁקֶר
sheqer
H8267
way.
אֹרַח
ʼôrach
H734
NUN.
Thy
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
is
a
lamp
נִיר
nîyr
H5216
unto
my
feet,
רֶגֶל
regel
H7272
and
a
light
אוֹר
ʼôwr
H216
unto
my
path.
נָתִיב
nâthîyb
H5410
lamp:
or,
candle
Accept,
רָצָה
râtsâh
H7521
I
beseech
thee,
the
freewill
offerings
נְדָבָה
nᵉdâbâh
H5071
of
my
mouth,
פֶּה
peh
H6310
O
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
teach
לָמַד
lâmad
H3925
me
thy
judgments.
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
The
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
have
laid
נָתַן
nâthan
H5414
a
snare
פַּח
pach
H6341
for
me:
yet
I
erred
תָּעָה
tâʻâh
H8582
not
from
thy
precepts.
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
Thy
testimonies
עֵדוּת
ʻêdûwth
H5715
have
I
taken
as
an
heritage
נָחַל
nâchal
H5157
for
ever:
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
for
they
are
the
rejoicing
שָׂשׂוֹן
sâsôwn
H8342
of
my
heart.
לֵב
lêb
H3820
I
have
inclined
נָטָה
nâṭâh
H5186
mine
heart
לֵב
lêb
H3820
to
perform
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
thy
statutes
חֹק
chôq
H2706
alway,
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
even
unto
the
end.
עֵקֶב
ʻêqeb
H6118
to
perform:
Heb.
to
do
Thou
art
my
hiding
place
סֵתֶר
çêther
H5643
and
my
shield:
מָגֵן
mâgên
H4043
I
hope
יָחַל
yâchal
H3176
in
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
Uphold
סָמַךְ
çâmak
H5564
me
according
unto
thy
word,
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
that
I
may
live:
חָיָה
châyâh
H2421
and
let
me
not
be
ashamed
בּוּשׁ
bûwsh
H954
of
my
hope.
שֵׂבֶר
sêber
H7664
Hold
thou
me
up,
סָעַד
çâʻad
H5582
and
I
shall
be
safe:
יָשַׁע
yâshaʻ
H3467
and
I
will
have
respect
שָׁעָה
shâʻâh
H8159
unto
thy
statutes
חֹק
chôq
H2706
continually.
תָּמִיד
tâmîyd
H8548
Thou
hast
trodden
down
סָלָה
çâlâh
H5541
all
them
that
err
שָׁגָה
shâgâh
H7686
from
thy
statutes:
חֹק
chôq
H2706
for
their
deceit
תׇּרְמָה
tormâh
H8649
is
falsehood.
שֶׁקֶר
sheqer
H8267
Thou
puttest
away
שָׁבַת
shâbath
H7673
all
the
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
of
the
earth
אֶרֶץ
ʼerets
H776
like
dross:
סִיג
çîyg
H5509
therefore
I
love
אָהַב
ʼâhab
H157
thy
testimonies.
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
puttest:
Heb.
causest
to
cease
Deal
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
with
thy
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
according
unto
thy
mercy,
חֵסֵד
chêçêd
H2617
and
teach
לָמַד
lâmad
H3925
me
thy
statutes.
חֹק
chôq
H2706
It
is
time
עֵת
ʻêth
H6256
for
thee,
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
to
work:
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
for
they
have
made
void
פָּרַר
pârar
H6565
thy
law.
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
Therefore
I
love
אָהַב
ʼâhab
H157
thy
commandments
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
above
gold;
זָהָב
zâhâb
H2091
yea,
above
fine
gold.
פָּז
pâz
H6337
Therefore
I
esteem
all
thy
precepts
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
concerning
all
things
to
be
right;
יָשַׁר
yâshar
H3474
and
I
hate
שָׂנֵא
sânêʼ
H8130
every
false
שֶׁקֶר
sheqer
H8267
way.
אֹרַח
ʼôrach
H734
PE.
Thy
testimonies
עֵדוּת
ʻêdûwth
H5715
are
wonderful:
פֶּלֶא
peleʼ
H6382
therefore
doth
my
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
keep
נָצַר
nâtsar
H5341
them.
The
entrance
פֵּתַח
pêthach
H6608
of
thy
words
דָּבָר
dâbâr
H1697
giveth
light;
אוֹר
ʼôwr
H215
it
giveth
understanding
בִּין
bîyn
H995
unto
the
simple.
פְּתִי
pᵉthîy
H6612
Look
פָּנָה
pânâh
H6437
thou
upon
me,
and
be
merciful
חָנַן
chânan
H2603
unto
me,
as
thou
usest
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
to
do
unto
those
that
love
אָהַב
ʼâhab
H157
thy
name.
שֵׁם
shêm
H8034
as
thou:
Heb.
according
to
the
custom
toward
those,
etc
Order
כּוּן
kûwn
H3559
my
steps
פַּעַם
paʻam
H6471
in
thy
word:
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
and
let
not
any
iniquity
אָוֶן
ʼâven
H205
have
dominion
שָׁלַט
shâlaṭ
H7980
over
me.
Thy
testimonies
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
that
thou
hast
commanded
צָוָה
tsâvâh
H6680
are
righteous
צֶדֶק
tsedeq
H6664
and
very
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
faithful.
אֱמוּנָה
ʼĕmûwnâh
H530
righteous:
Heb.
righteousness
faithful:
Heb.
faithfulness
My
zeal
קִנְאָה
qinʼâh
H7068
hath
consumed
צָמַת
tsâmath
H6789
me,
because
mine
enemies
צַר
tsar
H6862
have
forgotten
שָׁכַח
shâkach
H7911
thy
words.
דָּבָר
dâbâr
H1697
consumed:
Heb.
cut
me
off
Thy
word
אִמְרָה
ʼimrâh
H565
is
very
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
pure:
צָרַף
tsâraph
H6884
therefore
thy
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
loveth
אָהַב
ʼâhab
H157
it.
pure:
Heb.
tried,
or,
refined
Trouble
צַר
tsar
H6862
and
anguish
מָצוֹק
mâtsôwq
H4689
have
taken
hold
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
on
me:
yet
thy
commandments
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
are
my
delights.
שַׁעְשֻׁעַ
shaʻshuaʻ
H8191
taken:
Heb.
found
me
I
cried
קָרָא
qârâʼ
H7121
unto
thee;
save
יָשַׁע
yâshaʻ
H3467
me,
and
I
shall
keep
שָׁמַר
shâmar
H8104
thy
testimonies.
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
and
I:
or,
that
I
may
keep
They
draw
nigh
קָרַב
qârab
H7126
that
follow
רָדַף
râdaph
H7291
after
mischief:
זִמָּה
zimmâh
H2154
they
are
far
רָחַק
râchaq
H7368
from
thy
law.
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
Concerning
thy
testimonies,
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
I
have
known
יָדַע
yâdaʻ
H3045
of
old
קֶדֶם
qedem
H6924
that
thou
hast
founded
יָסַד
yâçad
H3245
them
for
ever.
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
Great
רַב
rab
H7227
are
thy
tender
mercies,
רַחַם
racham
H7356
O
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
quicken
חָיָה
châyâh
H2421
me
according
to
thy
judgments.
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
Great:
or,
Many
Thy
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
is
true
אֶמֶת
ʼemeth
H571
from
the
beginning:
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
and
every
one
of
thy
righteous
צֶדֶק
tsedeq
H6664
judgments
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
endureth
for
ever.
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
Thy
word:
Heb.
The
beginning
of
thy
word
is
true
SCHIN.
Princes
שַׂר
sar
H8269
have
persecuted
רָדַף
râdaph
H7291
me
without
a
cause:
חִנָּם
chinnâm
H2600
but
my
heart
לֵב
lêb
H3820
standeth
in
awe
פָּחַד
pâchad
H6342
of
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
Great
רַב
rab
H7227
peace
שָׁלוֹם
shâlôwm
H7965
have
they
which
love
אָהַב
ʼâhab
H157
thy
law:
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
and
nothing
shall
offend
מִכְשׁוֹל
mikshôwl
H4383
them.
nothing:
Heb.
they
shall
have
no
stumblingblock
I
have
kept
שָׁמַר
shâmar
H8104
thy
precepts
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
and
thy
testimonies:
עֵדָה
ʻêdâh
H5713
for
all
my
ways
דֶּרֶךְ
derek
H1870
are
before
thee.
TAU.
Let
my
cry
רִנָּה
rinnâh
H7440
come
near
קָרַב
qârab
H7126
before
פָּנִים
pânîym
H6440
thee,
O
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
give
me
understanding
בִּין
bîyn
H995
according
to
thy
word.
דָּבָר
dâbâr
H1697
Let
thine
hand
יָד
yâd
H3027
help
עָזַר
ʻâzar
H5826
me;
for
I
have
chosen
בָּחַר
bâchar
H977
thy
precepts.
פִּקּוּד
piqqûwd
H6490
Let
my
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
live,
חָיָה
châyâh
H2421
and
it
shall
praise
הָלַל
hâlal
H1984
thee;
and
let
thy
judgments
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
help
עָזַר
ʻâzar
H5826
me.